HOME
CATHAR
BELIEFS
Basic
Tenets
Implications
Cathar
Believers
Cathar
Elect
Afterlife,
Heaven
& Hell
Other
Beliefs
Cathar
Ceremonies
Cathar
Prayer
The
Cathar Hierarchy
CATHAR
WARS
Albigensian Crusade
Who
led the Crusade ?
Crusader
Coats of Arms
Defender
Coats of arms
Medieval
Warfare
CATHOLIC
CHURCH
Cistercians
Dominicans
Franciscans
Cathars
on Catholics
Catholics
on Cathars
Catholic
Propaganda
"Kill
Them All ... "
Waldensians
Troubadours
CATHAR
INQUISITION
Inquisition
Inquisition
documents
CATHAR
CASTLES
Cathar
Castles
Cathar
Castle Photos
CATHAR
ORIGINS
Early
Gnostic Dualism
Manichaeans
CATHAR
LEGACY
Geopolitics
Historical
Studies
Popular
Culture
Catholic
Inheritance
Protestant
Inheritance
Cathar
Vindications
Do
Cathars still exist ?
CATHAR
TOURS
WHO's
WHO
The
Catholic Side
The
"Cathar" Side
Counts
of Toulouse
The
Cross of Toulouse
CATHAR
TIMELINE
Detailed
Chronology
MORE
INFORMATION
CATHAR
TERMINOLOGY
A
Cathar Glossary
|
Source Documents: Interrogation of Guilhem Fort of Montaillou
Introduction to Jacques Fournier's Episcopal
Inquisition
|
|
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers, created and conducted
his own Episcopal inquisition in the first quarter of
the fourteenth century. Questioning of those suspected
(or "vehemently suspected") of heresy usually
took place in a chamber of his Episcopal palace at Pamiers.
He sat judicially alongside a Dominican Inquisitor such
as the Inquisitor for Toulouse or the Inquisitor for Carcassonne
for the most important events and in most cases a Dominican
from the local Convent in Pamiers deputizing for the Inquisitor
of Carcassonne. Also present were various witnesses -
Archdeacons, Priors, rectors, Cistercian monks, Dominican
friars, jurists and notaries. Notaries made notes in Occitan,
and read them back in the same language "the vulgar
tongue" before rewriting a final version in Latin.
Witnesses were also questioned. None of the accused here
had legal representation, and so faced a panel of legal
experts - including one one of the finest canon lawyers
in Christendom - alone.
Inquisitors are interested in three things:
- Discovering and documented examples of "heresy"
- any deviation from Catholic teaching (in one notable
case for ridiculing the Catholic practice of placing a
lighted candle in the mouth of sick people expected to
die). Failing to report heresy was also an offense.
- Discovering the identities of other "heretics"
- those who had ever doubted any Catholic doctrine, who
had associated with known heretics, or had been present
as heretical events such as heretical preaching, Cathar
baptisms ("heretication"), Cathar ritual greetings
("adoration"), or Waldensian ordinations.
- Discovering details that might help identify other
heretics, for example the Inquisitors are interested in
what Baptized Cathars wore (usually black, dark blue or
dark green clothes and cloaks with hoods) and where they
meet.
Those accused were sometimes kept temporarily in a tower
belonging to the Bishop under the control of the Bishop's
jailer. Some, especially those facing more serious accusations
were kept in another prison at the Chateau des Allemans,
where hearings also took place. Sentences were read out
at separate public events, generally in a cemetery - either
the cemetery of the Church of Saint-Jean-Martyr in Pamiers
or the cemetery of the Church at Allemans. For a first
offense fully admitted the accused might be imprisoned
at the Wall in Carcassonne, or given a penance such as
having to go on pilgrimage. They would also have to wear
conspicuous yellow crosses sewn into the front and back
of their clothes. For second offenses or first offenses
where the accused refused to acknowledge their supposed
errors the penalty was death. Baptized Cathars and Waldensians
both refused to swear oaths and this was itself sufficient
to warrant death. Such "impenitent heretics"
were burned alive immediately in the graveyard immediately
after the sentence had been announced. There was no appeal.
|
|
The Case of Guilhem Fort of Montaillou
|
|
Guilhem Fort was not a baptised Cathar, just an ordinary
Cathar believer. Believers prepared to recant their beliefs
were usually sentenced to imprisonment, but only for a first
offence. Guilhem had already come before the Inquisition
at Carcassonne in 1316 and had been imprisoned. Having been
released he was obliged to wear yellow crosses to show that
he was already a convicted heretic. There was only one possible
sentance for a second offence, burning at the stake. Guilhem
Fort was cited on 6 Apiri 1321, interrogated four times
over the next few months, and burned as a relapsed heretic
on 2 August 1321.
|
|
Interrogation of Guilhem Fort of Montaillou
|
|
6 April 1321
|
|
Confession of Guilhem Fort of Montaillou
|
|
In the year 1321, the Monday before Palm
Sunday (April 6, 1321) a letter of citation was sent by
the Reverend Father in Christ My Lord Jacques, by the Grace
of God Bishop of Pamiers, the tenor of which follows:
|
|
"Brother Jacques, by divine grace the Bishop of
Pamiers, to his dear vicar in Christ in Montaillou, Raimond
Trilhe, greetings in the Lord.
|
|
Since for very plausible causes and strong presumptions
we hold the following strongly suspect of heresy: Bernard
Clergue, Guilhem Fort, Guillemette Benet, Esclarmonde,
the wife of Raimond Clergue, Vuissane, the wife of Bernard
Testanière and Raimonde, the wife of the said Bernard
Clergue and since we wish and intend, insofar as we are
charged to do so, to investigate them concerning the faith,
we order you to cite these named persons at once to appear
before us this coming Saturday in our episcopal seat of
Pamiers before tierce, to answer concerning the above-mentioned
facts concerning the faith, and there to proceed in this
matter as is appropriate, signifying to them that if they
do not appear on this day before us, we will proceed against
them as against those suspect in heresy, according to
the law, notwithstanding their absence.
|
|
Given in our episcopal seat, the Monday before Palm Sunday,
the year of the Lord 1321.
Return the letter with a seal as a sign of this accomplished
mandate."
|
|
12 April 1321
Guilhem Fort of Montaillou
In the Episcopal Chamber of the Bishop's palace in Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Arnaud du Carla, of the order of Preachers of the convent
of Pamiers,
Bernard de Centelles, monk of Fontfroide
David, monk of Fontfroide
Guilhem Peyre-Barthe, notary
|
|
On the Saturday assigned in this letter
of citation, appearing were Guilhem Fort, Esclarmonde, the
wife of Raimond Clergue, and Vuissane, the wife of Bernard
Testanière, who had been cited by the vicar of Montaillou
for this Saturday, conforming to the content of the above-mentioned
letter, since this citation was completed by the placement
of the seal of the vicar, put onto this letter as a sign
of the accomplishment of his mandate. Not appearing and
not bringing forth any legitimate excuses were Bernard Clergue,
Guillemette Benet, and Raimonde, the wife of Bernard Clergue,
who had been cited in this letter with the same conditions,
according to the terms of this citation, even though the
seal of the vicar was made on this letter as a sign of the
accomplishment of his mandate. And this is why, after having
been duly awaited for a long time, this was taken as evidence
of their contumaciousness and they were declared in default,
with an exception made for their legitimate excuses, if
such were forthcoming. And since on this Saturday My Lord
the Bishop was occupied with other affairs and could not
attend to following up on the citations issued to the said
Guilhem Fort, Esclarmonde and Vuissance, he sent them away
and assigned them to the following Monday.
|
|
That Monday, to wit the 13th of April,
Guilhem Fort appeared in the Episcopal Chamber of Pamiers
before my said Lord Bishop, assisted by Brother Gaillard
de Pomiès, substitute for My Lord the Inquisitor
of Carcassonne, in the presence of My Lord Guilhem Audibert,
licensed in Law and bachelor in Statues, of the religious
persons Brother Bernard de Centelles, David, monks of Fontfroide
and of myself, Guilhem Peyre-Barthe, notary of the said
Lord Bishop, witnesses for this convocation, which Guilhem
appearing judicially, swore on the holy Gospels of God to
tell the pure and entire truth as much concerning himself
as warned as concerning others living and dead as witness.
The oath taken, he said, avowed and deposed as follows:
|
|
About 15 years ago, but I do not otherwise
recall the exact time, in the month of May, I went one morning
at dawn to the house of Jean Guilabert of Montaillou and
found, already dead, Guilhem Guilabert, Jean's son. They
had already covered his face, as one habitually covers the
face of the dead. In the foyer (foganha) where he was being
attended to I found Alamande, the wife of Jean, my sister
and Alazaïs, the wife of Arnaud Faure of Montaillou,
my niece, who said to me: "Do you wish to see Prades
Tavernier, who is one of the good men?" (that is to
say, heretics, but I did not know that he was one.) I said
yes, and Alazaïs then opened the room where the heretic
was. When the door opened the heretic came out towards me
and we saluted each other in the customary way. The heretic
and I neither said nor did anything more, and he entered
at once back into the chamber.
|
"good men" = the local name for
baptised Cathars
"heretic" = Inquisotors' name
for baptised Cathars
|
Did you know, or did Alamande and Alazaïs
tell you why this heretic had come and what he had done
there?
Before I saw the heretic, Alamande and
Alazaïs told me that the heretic had come to receive
the dead boy, Guilhem Guilabert, into this faith and his
sect and make him a Good Christian, and they told me also
that the dead boy had, been received by the heretic while
alive. And at that moment, I believed that this heretic
was a Good Christian and a holy man; I believed also that
these women had done a good dead in having this Guilhem
hereticated, and I remained in this belief for about a year.
|
"Good Christian" = another local
name for a baptised Cathar
|
I believed and I believe, that if I have
my sins absolved by a bad preacher, that I will still be
a sinner; I do not believe I will be absolved. I believe
also that such a bad priest cannot absolve anyone for true
penance.
|
This idea, that absolution is effective
only if granted by someonefree of sin, was accepted by Cathars
but rejected as heretical by the Roman Catholic Church
|
Did you adore this heretic?
No.
|
"adore" = the Inquisitors' word
to denote the ritual greeting of a baptised Cathar by a
Cathar believer.
|
Were you present at the heretication
of Guilhem?
No.
|
|
Did you see anyone else with the heretic
or in the house?
No, except Guilhem Belot, who was accompanying
the heretic.
|
|
Have you avowed that which precedes
at any other time before My Lord the Inquisitor of Carcassonne?
No.
|
|
Have you been cited recently by My Lord
the Inquisitor of Carcassonne concerning this heretication?
No.
|
|
About three years before this took place,
the late Guilhem Benet of Montaillou, who was my neighbour,
told me, in the house where the heretics were lodged, as
he told me, and as I had heard said by others, that those
who are called Good Christians (that is to say, heretics)
are good and holy men, and that they suffer numerous persecutions
for God, that they do not touch women, do not eat meat and
are men of great penance, and they alone follow the path
of God and save souls; that those who are received by them
will enter into paradise after death and that they absolve
men of all their sins, that men are saved in their faith
and that it is a great charity to do good for them. And
he pushed me to believe this and even to see the heretics
and to give them something, saying that if I wished to give
them something, he would bring it to them.
|
A good summary: "they do not touch
women, do not eat meat and are men of great penance, and
they alone follow the path of God and save souls; that those
who are received by them will enter into paradise after
death"
|
And he spoke to me often of the same thing
in the fields and on the roads and in many other different
places, telling me that it was good to adore these heretics.
All of this, I believed to be true, and I remained in this
belief for two or three years. But I did not go to see the
heretics, nor did I give or send them anything nor did I
adore them.
|
"adore" = the Inquisitors' word
to denote the ritual greeting of a baptised Cathar by a
Cathar believer.
|
Have you confessed this at Carcassonne?
No, because I did not remember it. !
|
|
And since he appeared not to have confessed
fully, according to the witnesses who said that he was present
at this heretication, he was retained by My Lord the Bishop,
who gave him a delay to reflect just until the following
Wednesday.
|
"heretication" = the Inquisitors'
name for the Consolomentum or Cathar Baptism.
|
20 April 1321
Guilhem Fort of Montaillou
In the Episcopal Chamber of the Bishop's palace in Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Guillaume Audibert,
Bernard de Centelles, monk
David, monk
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
After this, the same year as above, the
20th of April, the said Guilhem Fort, appearing judicially
in the Episcopal Chamber of Pamiers before my said Lord
Bishop, in the presence of My Lord Guillaume Audibert, of
Brother Bernard de Centelles, David, monks and of me Guillaume
Peyre-Barthe, notary above-mentioned, for these convocations,
the previous day that had been fixed above having been moved
by reason of the affairs of My Lord the Bishop, he said
and deposed under the faith of an oath, after all of his
said confession had been read to him intelligibly and in
the common tongue. (He was asked if he wished to persevere
in it as in a true and regular and confession; he said yes.
If he wished to add or retract anything; he said he wished
to add that which follows:)
|
|
The night when Guilhem died, and was hereticated,
I came to the house in which he was lying. He had already
lost his speech when I arrived. My sister Alamande then
told me, as well as my niece Alazaïs, that they had
sent Guilhem Belot to seek one of these Good Christians,
so that he could receive the sick boy into his faith and
his sect, make him a Good Christian, save his soul and absolve
him of all his sins. Guilhem was supposed to arrive shortly
with the heretic. I told them that they were doing well,
and that they would do a good deed in having the sick boy
hereticated. And I said this because at the time I believed
that heretics were saved and absolved of all their sins,
and that immediately after death they would go to paradise.
But I did not believe that men could only be saved in the
faith of the heretics, but that they could also just as
well be saved in the faith that the Roman Church protects
as well as in that of the heretics. And because of what
these women said, I remained in the house to wait for Guilhem
Belot and the heretic. And just a moment later, Guilhem
Belot and the heretic Prades Tavernier arrived at the house.
I greeted and saluted this heretic, whom I knew to be a
heretic. Approaching the bed where the sick boy was lying
he made numerous genuflections, placed a book on the head
of the sick boy and hereticated him in the view and presence
of myself, of Alamande, Alazaïs, Guillemette, the wife
of Jean Clémens of Gebetz, Arnaud Faure, Guilhem
Authié and Guilhem Belot of Montaillou. But I do
not recall if Sibille, my late wife, was present or not.
Esclarmonde, my daughter who is presently the wife of Raimond
Clergue, and who would have been about eight years old,
came by as well. But I do not recall if she came when the
heretication was taking place or after. She came to call
either me or my wife Sibille. When the heretication was
done, I returned home.
|
"Good Christian" = another local
name for a baptised Cathar.
"heretication" = the Inquisitors'
name for the Consolomentum or Cathar Baptism.
|
All this took place a long time before
dawn. Then, at dawn, I came back to that house, and found
the sick boy already dead, and I did and said what I have
avowed in my first confession. When the heretic left the
chamber where he had been and came into the foyer (foganha),
he said me to do him reverence, and then, I adored him,
by bending my knees before him. I do not recall whether
I said to him: "Bless us....." but I do remember
that I said to him: "Good Christian, pray to God for
me." And the heretic responded: "May God bless
you and bring you to a good end."
|
"heretic" = Inquisotors' name
for baptised Cathars
"adore" = the Inquisitors' word
to denote the ritual greeting of a baptised Cathar by a
Cathar believer.
|
Did you eat of bread blessed by this
heretic?
No.
Did you tell this heretic that you wished
to be received into his faith and his sect if you were to
become sick unto death?
No.
|
Baptised Cathars did not believe in transubstantiation
(then a novelty). They did however bless bread,following
the practice of the earliest Church.
|
Do you have any other person who is
guilty of this crime of heresy?
No. And he said nothing else pertinent.
|
|
21 April 1321
Guilhem Fort of Montaillou
In the Episcopal Chamber in the Bishop's palace at Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Guillaume Audibert, licensed in Law
Bernard Faissier, official of Pamiers,
Bernard Gaubert, jurist,
Bernard de Centelles, monk
David, monk
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
After this, the same year as above, the
21st of April, the said Guilhem appeared judicially in the
Episcopal Chamber of Pamiers before my said Lord Bishop
in the presence of My Lord Guillaume Audibert, licensed
in Law, of the simple persons Master Bernard Faissier, official
of Pamiers, Bernard Gaubert, jurist, of the religious persons
Brother Bernard de Centelles and David, monks of Fontfroide
and of me Guillaume Peyre-Barthe, notary, witnesses for
this convocations; he was asked:
|
|
Did you make this confession judicially
before My Lord the Bishop yesterday?
No.
|
|
Have you made these confessions because
you were in prison or by the application or threat of torture,
or pushed or seduced by anything or by anyone?
No, I made them spontaneously and voluntarily.
|
|
Did the things you have avowed in your
preceding confessions actually happen and were those words
spoken in reality?
Yes.
|
|
Do you wish to persevere and persist
in these preceding confessions as true and accurate?
Yes.
|
|
After having made these confessions
to My Lord the Bishop, have you said to anyone that they
were not true, particularly that of yesterday?
No.
|
|
The morning when I adored this heretic,
he said to me, standing, and also to Alamande and to Alazaïs,
that he and those of his sect followed the path of God,
that no one could be saved unless by them, that they could
save souls and absolve men of all their sins, that those
who were received by them went to paradise immediately after
death, that they were good and holy men, and that they suffered
persecutions for the sake of God, and that those who persecute,
arrest and denounce them will never see the face of God.
|
For Cathars, it was the Catholic Church
that had split from the true Church in the fourth century
and had now become heretical.
|
Have you believed these heretical propositions?
Yes, and I remained in this belief for
about two years.
|
|
And since, as he has said above, he believed
just until now that if a sinful priest absolved him of his
sins, he did not believe he would have been absolved and
that he believed that no bad priest could absolve the sins
of anyone who confessed to him, articles both erroneous
and heretical, he was instructed by my said Lord Bishop
not to believe these articles in the future, because the
virtue or wickedness of the priest cannot vitiate the sacraments
of Christ nor give them their virtue, except for a heretic
priest, because he is separated from the church or from
the ecclesiastical unity and cannot absolve anyone of sins.
But even if he is otherwise a sinner, he can absolve those
who are subject to him in the case where they are confessed
to him.
|
This is a statement of the orthodox Catholic
position.
|
Do you wish to believe and persevere
in the future in this belief?
Yes, I have remained in this erroneous
belief because no one until now had ever told me the contrary.
|
|
These errors that you have confessed
to have believed previously, have you ever avowed them before
the Inquisitor of Carcassonne? And have you spoken to him
of the above errors or the fact that you were present at
this heretication, and that you have adored this heretic?
No, because I was ill when I was in the
city, and later, I did not return there to avow these things.
But I did confess to a Friar Minor of Puigcerda, who imposed
on me the penance of fasting in the future on bread and
water the eves of the feasts of Saint Mary, and no longer
to eat meat in the future on Saturday.
|
|
And since, as a result of that which
precedes, he has believed for a long time that the heretics
are good and holy men, who alone hold to the pathway of
God, that no one can be saved if not by them, that they
can absolve all sins, that they can save souls, that those
who are received and hereticated by them will go straightaway
to heaven upon their death, that they suffer persecutions
for the sake of God, that those who persecute, denounce
or otherwise do ill to them can never see the face of God,
and that he believed that the heretication and adoration
of heretics were good deeds, he was asked if he wished to
abandon these errors. He said yes.
|
|
While he was being interrogated about
the other heretics of the Manichaean sect, he appeared not
to believe in the resurrection of the body. He was asked:
Do you believe in the resurrection of
the human body after death?
Even though I have heard this preached
in the church, I could never believe it, because it seemed
to me that the human body dissolves and returns to the earth,
and this is why I could not believe and I still do not believe
that such a body can ever be resuscitated. But I believe
indeed and I have believed that human souls live after the
death of the body and that all will be judged by Christ
on Judgment Day. But on Judgment Day, the souls will not
be back, according to what I believe and have believed,
in their own bodies; their bodies will rot in the earth,
reduced into ashes or transformed into earth.
|
The "heretics" are specifically
identified as being of "Manichaean sect" - ie
Dualists.
Cathars rejected the doctrine of the resurrection
of the body. This rejection also constituted
"heresy"
|
I used to believe that the souls of the
good would go to the celestial paradise, but that the souls
of the wicked, now and after Judgment, would travel along
cliffs and precipices (per les tertres e?ls bauces) and
that the demons would throw them from the cliffs into the
precipices.
|
|
Who taught you these errors?
I myself, upon reflection, have decided
that after death human bodies will not be resuscitated and
will not live again. I have decided also the souls will
appear at the last Judgment without their bodies, will be
judged by Christ, but that the souls of the wicked, both
now and after the Judgment, will travel along cliffs and
be thrown into precipices. This I believe and I have believed,
informed by the fact that one commonly speaks, in the region
of Sault and d'Alion that Arnaude Riba de Belcair, in the
diocese of Alet, traveled among the souls of dead men and
women and it was commonly said that she saw the souls of
the wicked being menaced by demons along the cliffs and
other steep places and that the demons threw them across
the rock faces.
|
|
She also saw souls that had flesh, bones
and all their members, such as their head, feet, hands and
other limbs. And even though the souls had a body of this
type, and were thrown by the demons, from which they suffered
and were greatly afflicted, they could never die. I have
heard tell that when My Lord Laurent, the rector of Belcaire,
reprimanded this woman because she affirmed this, a smith
of that place named Bernard de n?Alazaïs said to the
rector that he had also seen souls traveling in the same
manner along the cliffs and steep places and that they were
cast down into the precipices. And for this reason the priest
left her alone.
|
|
For this reason, I believed that this woman
and this man of Belcaire told the truth in all respects.
|
|
Have you taught these errors to anyone?
No.
|
|
Do you recall any other specific person
who had said this?
No, but this is commonly spoken of in the
region of Sault and of d'Alion.
|
|
And since, as a result of that which
precedes, he has believed just until now that human bodies
will never be resuscitated after death, that the souls that
have left their bodies will appear and be judged at the
last Judgment of Christ without their bodies, and they will
live eternally thus, that the human souls of the wicked,
before and after the Judgment, will travel along cliffs
and hilly places being thrown into the precipices of the
mountains and valleys, and that they will have flesh and
bone and corporeal members, all of which are errors against
the Catholic faith, the said Guilhem was instructed to the
contrary by My Lord the Bishop. Having been thus instructed,
he confessed that he believed and promised to believe in
the future, that all dead men will rise and that their souls
will put on again their own human bodies in which they lived
during the present life. Item, that the souls reunited
to their own bodies will present themselves at the Last
Judgment of Christ and that all men, body and soul, will
be judged by Christ; that the souls will be eternally in
their bodies and will be glorified or damned in them. Item,
that the place of punishment of the souls of the wicked,
who died in mortal sin, as a general rule, is now and after
Judgment, Hell, in which the impious will be tortured. Item,
that the human souls having left the bodies that they had
in the present life, will be incorporeal, having neither
flesh nor bone.
|
|
Asked if he wished to abandon all these
errors he said:
|
|
I, Guilhem Fort, appearing judicially before
you, Reverend Father in Christ, Jacques, by the Grace of
God Bishop of Pamiers, abjure entirely all heresy that rises
against the faith of our Lord Jesus Christ and the Holy
Roman Church, and all beliefs of heretics, of any sect condemned
by the Roman Church, and especially of the sect which I
followed, and all complicity, welcome, defense and frequenting
of these heretics, under pain of punishment which is due
in case of a relapse into the heresy here renounced judicially;
|
This session is a pantomime. All present
would have known that Guilhem would be sentenced to death
by burning at the stake for "heresy", whatever
he said now.
|
Item, I swear and promise to pursue
according to my power the heretics of any sect condemned
by the Roman Church and especially the sect that I followed,
and the believers, followers, welcomers and defenders of
these heretics, and those that I know or believe to be in
flight for reason of heresy, and to have arrested and sent,
according to my power, any heretic at all among them to
my said Lord Bishop or to the Inquisitors of the heretical
deviation at all times and in any place that I learn of
the existence of the above said or one amongst them;
|
|
Item, I swear and promise to hold,
guard and defend the Catholic faith which the Holy Roman
Church preaches and observes;
|
|
Item, I swear and promise to obey
and defer to the order of the Church, to My Lord the Bishop
and the Inquisitors and to appear on the day and days assigned
before them or their replacements, at all times and in whatever
place that I receive the order or requisition on their part,
by messenger or by letter or in some other way, to never
flee not absent myself knowingly in a spirit of contumaciousness
and to receive and accomplish according to my power the
punishment and the penance that they may judge good to impose
upon me. And to this effect I engage my person and all my
goods.
|
|
1 August 1321
Guilhem Fort of Montaillou
In the Episcopal Chamber of the Bishop's Palace at Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Jean de Beaune, Inquisitor of Carcassonne,
Bernard Gui, Inquisitor of Toulouse of the Order of Preachers
Brother Pierre d'Annoires, companion of my said lord Inquisitor,
Guillaume Peyre-Barthe, notary of My Lord the Bishop,
Menet de Robécourt, notary of My Lord the Inquisitor
of Carcassonne
Guillaume Julia, notary of My Lord the Inquisitor of Toulouse,
who have written and received that which precedes
|
|
After this, the same year as above, of
the Lord 1321, the 1st of August, Guilhem Fort of Montaillou
appeared judicially in the chamber of the Bishop of Pamiers,
before my said Lord Bishop and the religious persons Brothers
Jean de Beaune, Inquisitor of Carcassonne, and Bernard Gui,
Inquisitor of Toulouse of the Order of Preachers. Having
sworn to tell the truth, he was once again interrogated
and examined on certain points in the confession that he
made before my said Lord Bishop.
|
|
He said and avowed:
|
|
It was about twenty years ago, it seems
to me, that Guilhem Benet of Montaillou told me that a sinful
priest who was in a state of sin could not absolve a penitent
of the sins confessed to him, and I believed and continued
to believe to be true, and I remained of this belief until
I confessed concerning heresy before Brother Geoffroy, the
late Inquisitor of Carcassonne. I abjured heresy and I abandoned
this belief.
|
|
After this confession and this abjuration,
I believed again that a sinful priest who was in a state
of sin could not absolve a penitent of the sins confessed
to him, and for myself, I would not consider myself absolved
if If were to have confessed and been absolved by such a
sinful priest.
|
|
At what time did you return to this
belief?
About four year ago, and this I believed
because of the evil life of priests.
|
Once again, the question of whether sinsul
priests are able to administer valid sacraments.
|
This error concerning the resurrection
of the body, which is completely contained in my other confession,
I began to believed, instructed as I was by the said Guilhem
Benet, about twenty years ago, and I remained in this error
when I confessed concerning heresy to Brother Geoffroy,
the Inquisitor. And after this abjuration of heresy, I abandoned
this error and my belief; it is now three years, it seems
to me, since I have returned to the belief in this error,
to wit that human bodies will not be resuscitated.
|
|
Why did you not avow before Brother
Geoffroy that you have seen and adored Prades Tavernier
of Prades, the heretic and you had knowledge of the heretication
of the late Guilhem Guilabert of Montaillou, as has become
evident more completely in the confession made by you before
My Lord the Bishop?
I no longer remember; later, I confessed
this during one Lent to a Friar Minor of Puigcerda, who
gave me absolution and assigned my penance as not eating
meat on Saturday.
|
Friar Minor = Franciscan
|
What was the name of this Friar Minor?
I do not know.
|
|
That which precedes was avowed by the
said Guilaume Fort in the presence of Brother Pierre d'Annoires,
companion of my said lord Inquisitor, and of us, Guillaume
Peyre-Barthe, notary of My Lord the Bishop, Menet de Robécourt,
notary of My Lord the Inquisitor of Carcassonne and Guillaume
Julia, notary of My Lord the Inquisitor of Toulouse, who
have written and received that which precedes.
|
|
1 August, 1321
Guilhem Fort of Montaillou
In the Episcopal Chamber of the Bishop's Palace at Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Jean de Beaune, Inquisitor of Carcassonne,
Bernard Gui, Inquisitor of Toulouse of the Order of Preachers
Raimond, Bishop of Mirepoix,
Guillaume, abbot of Boulbonne,
Bernard d'Albi, canon of Salvagnac,
Arnaud de Verdeille, official of Mirepoix,
Guillaume Audibert, canon of Limoux,
Hugues de Bilhères, jurist of Pamiers,
Jacques Camelle, jurist of Pamiers,
Guillaume de Saint-Julien, jurist of Pamiers,
Bernard den Alias, jurist of Pamiers,
Jacques Delglat, jurist of Pamiers,
Bernard Carbonnel, priest,
Raimond Bernard, rector of the church of Orsans in the
diocese of Mirepoix,
Germain de Castelnau, Archdeacon,
Jacques d'Albenon, Prior,
Hugues du Breuil, sacrist of the church of Pamiers,
Maurand, canon of the church of Saint-Sernin of Toulouse,
Bernard Faissier, official of Pamiers,
Raimond d'Arnave, jurist of Belpech,
Brother Gaillard de Pomiès,
Raimond Sans,
Raimond Barthe, of the Order of Preachers of the convent
of Pamiers,
Pierre Sicre, companion of My Lord the Inquisitor of Toulouse,
Guillaume Peyre,
Guillaume Fléchier, of the order of Friars Minor
of the convent of Pamiers,
Guillaume Gras,
Raimond Escudié, of the order of Notre-Dame of MonCarmel,
Jean Itier,
Raimond de Saverdun of the order of Saint-Augustin, of
the convent of Pamiers,
Bataille de Penne, notary of my said Lord Bishop of Pamiers.
|
The number of churchmen present shows the
seriousness of the charges as does the presence of both
Inquisitors Jean de Beaune and Bernard Gui.
|
After this, the same year [day?] as above,
the said Guilhem Fort was brought into the presence of our
said lords bishop and Inquisitors in the Episcopal Chamber
of Pamiers, the said Lord Bishop and Inquisitors being assisted
by the Reverend Father in Christ My Lord Raimond, by the
Grace of God bishop of Mirepoix, and of the venerable Father
in Christ My Lord Guillaume, abbot of Boulbonne, of other
experts and religious named here below, and of us notaries
named above and below. The confession or addition above,
made today, was read to him and repeated intelligibly and
in the common tongue, explained and made comprehensible.
Which confession or addition, as he has said, having been
read to him, repeated in the common tongue, and plainly
understood by him, as he himself said, he was asked if this
confession was true, and contained the truth on all points.
He said and responded under the faith of an oath taken today
that this addition or confession was in all points true
and contained no error, ratifying, approving and confirming
it. Renewing it nonetheless, he said and affirmed that he
wished to hold and persevere in it, as well as in the other
points confessed by him before my said Lord Bishop of Pamiers,
concluding in the present affair. And he wished to hold
it as finished, asking that he be dealt with mercifully.
|
|
Done in the presence and witness of the
Lord Bishop and abbot, and the experts and other religious
who follow, to wit: My Lord Bernard d'Albi, canon of Salvagnac,
Arnaud de Verdeille, official of Mirepoix, Guillaume Audibert,
canon of Limoux, Hugues de Bilhères, Jacques Camelle,
Guillaume de Saint-Julien, Bernard den Alias, Jacques Delglat,
jurists of Pamiers, of My Lord Bernard Carbonnel, priest,
My Lord Raimond Bernard, rector of the church of Orsans
in the diocese of Mirepoix, My Lords Germain de Castelnau,
Archdeacon, Jacques d'Albenon, Prior, Hugues du Breuil,
sacrist of the church of Pamiers, Maurand, canon of the
church of Saint-Sernin of Toulouse, Bernard Faissier, official
of Pamiers, Raimond d'Arnave, jurist of Belpech, of the
religious lords Brother Gaillard de Pomiès, Raimond
Sans, Raimond Barthe, of the Order of Preachers of the convent
of Pamiers, Pierre Sicre, companion of My Lord the Inquisitor
of Toulouse, Guillaume Peyre, Guillaume Fléchier,
of the order of Friars Minor of the convent of Pamiers,
Guillaume Gras, Raimond Escudié, of the order of
Notre-Dame of MonCarmel, Jean Itier, Raimond de Saverdun
of the order of Saint-Augustin, of the convent of Pamiers,
and Bataille de Penne, notary of my said Lord Bishop of
Pamiers, who was equally present.
|
|
After this, the same day at the hour
of vespers, the said Guilhem Fort, appearing judicially
in the Episcopal Chamber of Pamiers before our lords the
Bishop of Pamiers and Inquisitors above-mentioned, swore
on the holy Gospels of God touched by his hand to tell the
pure and entire truth on all point touching the catholic
faith, and the Inquisition, and on the fact of heresy, as
much concerning himself as charged as concerning others
living and dead as witness. The extract and the confession
made by him before my said Lord Bishop was read to him intelligibly.
Asked if he wished to hold and persevere in it, or add,
change, retract, correct or amend anything, he said and
responded that he wished to hold and persevere in it except
that he had never assisted at the heretication he had sworn
to have assisted at, even though he was sworn to have done
so by four witnesses.
|
|
Made in the presence of the simpler persons
My Lord Guillaume Audibert, canon of the diocese of Limoges,
and of Brothers Pierre d'Annoires, Pierre Sicre, O.P., and
of us, Guillaume Peyre-Barthe, notary of my said Lord Bishop,
Menet de Robécourt, notary of my said lord Inquisitor
of Carcassonne and Guillaume Julia, notary of my said lord
Inquisitor of Toulouse, who have received and written that
which precedes.
|
|
And since the said Guilhem was wearing
crosses on his breast as well as on his back which Brother
Geoffroy of Ablis, the late Inquisitor of Carcassonne had
imposed on him as penance for what he had committed in the
matter of heresy, My Lord the Bishop asked if he had those
letters of penance. He said yes and gave them at once to
My Lord the Bishop. The tenor of those letters is as so:
|
|
"To all those who see or hear the present letter,
Brother Geoffrey of Ablis, of the order of the Preaching
Friars, Inquisitor in the realm of France commissioned
by the Apostolic See, eternal salvation in the Lord.
|
|
Since Guilhem Fort of Montaillou in the diocese of Pamiers,
as a result of his confession made in the regular course
of justice, in the view of two men who were passing along
the road near to where he was, in his field where he was
making a fence, and that he has said that he knew these
men were heretics;
|
|
Item, that there live in another place two heretics
who are called Pierre de Berga and Benard de Foix;
|
|
Item, since he has entered once into the house
of a person whom he names in his confession, that he lived
and found there two men whom he did not recognize and
when they saw him, they ran and hid themselves in a building
full of sheaves and straw; that he did not concern himself
with this, because he believed certainly that they were
heretics; that he left this house and left those heretics
there;
|
|
That he saw once, accompanied and led from one place
to another Prades Tavernier the heretic; and another heretic
named Raimond;
|
|
Committing these deeds, 15 years before his regularly
and judicially made confession;
|
|
Since he did not wish to avow that which precedes until
after being cited and convoked and that he denied the
truth at first, against him own oath taken regularly for
justice.
|
|
We, since he, having been inspired to the good, came
back to the bosom of the holy mother Church, that he had
at first abjured all heresy and received from us the benefit
of absolution according to the form of the Church, enjoined
him as penance and as the title of penance for all that
which precedes, in detestation of his original error,
to wear in perpetuity on all his clothing, except his
shirt, two crosses of felt of the color yellow, one in
front on his breast and the other in back between his
shoulders; that in the future he would not go anywhere,
inside his house or out, without wearing these crosses
visible and apparent; that he would mend them if they
became tattered, would replace them if and when they were
worn out; that their dimensions would be two and a half
palms in length, one arm and two palms in the other direction,
to wit the transverse; that each arm would have the size
of three digits (fingers);
|
|
That he would visit in addition the candles of Notre-Dame
de Vauverg, the Tables of Montpellier de Serignan, of
Rocamadour, of Puy, of Chartres, of Paris, of Pontoise,
of Souillac, of Saint-Denis, of Saint-Louis in France,
of Saint-Martial, of Saint-Léonard in the diocese
of Limoges, of Saint-Antoine of Viennois, of Saint-Gilles
in Provence, of Saint-Guilhem-le-Désert and of
Saint-Vincent of Castres;
|
|
That he will visit also every year as long as he lives
the church of Pamiers on the feast of Saint Antonin, bring
the letters of witnesses of each of these above-mentioned
pilgrimages and visits;
|
|
That he will confess three times per year, to wit before
Easter, Pentecost and Christmas, and that in the same
feasts he will take communion, unless he abstains on the
advice of his curé; that he will listen to the
entire parish masses on Sundays and Feast days, and the
sermons made therein, wherever he finds himself, on all
occasions, unless he has a legitimate excuse;
|
|
That at mass he will present himself to the celebrating
priests, between the Epistle and the Gospel, publicly,
taking the hand of the vergers and receive discipline
from them; that he will also follow the processions that
take place in the regions where he will be, between the
clergy and the people, carrying sticks, and that he will
receive discipline of the one who is at the last station
of the procession;
|
|
That he will abstain from all servile work on canonical
days and respect feasts; ! That he will never retain nor
usurp the tithes, the first fruits, offerings of animals,
oblations, alms and other rights to the Church, but he
will pay them all fully;
|
|
That he will abstain from usurers and thieves even if
committed by someone else and he will restore anything
he receives from such;
|
|
That he will not observe augurs, divinations and magic
spells;
|
|
That in the future he will not undertake any public function;
|
|
That he will pursue heretics as well, by whatever name
they are designated; and protect the Catholic faith with
all his power;
|
|
And he will present the present letters the first Sunday
of each month to his own curé, and have them read
and explained in the common tongue, in order to be confirmed
in what he ought to do and what he ought to abstain from.
|
|
This, we enjoin on him, except that we and our successors
in this charge have the power to freely add, retract,
and change the said penances at any time that this seems
to be useful to ourselves or to our successors.
|
|
In faith of which we have judged the need to affix our
seal to the present.
Given at Carcassonne, the 5th kalends of April, the year
of the Lord 1316 (March 28, 1316)
|
|
2 August, 1321
Guilhem Fort of Montaillou
In the Bishop's Tower at Pamiers
Bataille de Penne, notary of My Lord the Bishop
Jean Routinier, priest, rector of Génat,
Jacques de Montsaly,
Pierre Rega, jailer of this tower.
|
|
After this, the same year as above, the
2nd of August, Bataille de Penne, notary of My Lord the
Bishop, came on the order of the said lords Inquisitor and
bishop to the tower of Pamiers of my said Lord Bishop, and
there the said Bataille cited precisely and peremptorily
the said Guilhem, who was detained there, to appear the
same day before tierce in the cemetery Saint-Jean of Pamiers
before them, there to hear sentence by reason of the above-mentioned
facts avowed by him, and otherwise perform there what is
appropriate, an assignation which the said Guilhem accepted
of his own free will and spontaneously in the presence and
witness of the rector of Génat, Jean Routinier, priest,
of Jacques de Montsaly and of Pierre Rega, jailer of this
tower.
|
|
2 August, 1321
Guilhem Fort of Montaillou
In the Cemetery of the Church of Saint-Jean-Martyr of Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Jean de Beaune, Inquisitor of Carcassonne ?
Bernard Gui, Inquisitor of Toulouse of the Order of Preachers
?
|
|
On the day assigned above to the said
Guilhem, he appeared in the cemetery of Saint-Jean-Martyr
as he had been order by the said Bataille and there the
said lords bishop and Inquisitor proceeded to pronounce
the sentence on the said Guilhem in the following manner:
"Let all know, etc." The said citation and also
the sentence on this Guilhem were received by the said Bataille
and he received them in his protocol because I, Guillaume
Peyre-Barthe, notary commissioned by My Lord the Bishop
in the facts touching the Catholic faith, was not able to
be present because of the malady from which I am suffering.
But I have transcribed them from the notes of the said Bataille
and have written them and inserted them in the present book
on the order of my said Lord Bishop.
|
|
And I, Rainaud Jabbaud, cleric of Toulouse,
sworn in the matter of the Inquisition, have, on the order
of My Lord the Bishop, faithfully corrected the said confessions
against the original.
|
|
|
|
Translation by Nancy Stork, San José State University -
to whom many thanks for permission to reproduce this text.
There is no other surviving record of the two heretics mentioned
above: Pierre de Berga (Barcelona) and Bernard de Foix.
Guilhem Fort was burned as a relapsed heretic on 2 August 1321
(after the sentence given by the Bishop & Inquisitor as related
above) . (Hist. Inquisitionis, p. 287-288).
|