HOME
CATHAR
BELIEFS
Basic
Tenets
Implications
Cathar
Believers
Cathar
Elect
Afterlife,
Heaven
& Hell
Other
Beliefs
Cathar
Ceremonies
Cathar
Prayer
The
Cathar Hierarchy
CATHAR
WARS
Albigensian Crusade
Who
led the Crusade ?
Crusader
Coats of Arms
Defender
Coats of arms
Medieval
Warfare
CATHOLIC
CHURCH
Cistercians
Dominicans
Franciscans
Cathars
on Catholics
Catholics
on Cathars
Catholic
Propaganda
"Kill
Them All ... "
Waldensians
Troubadours
CATHAR
INQUISITION
Inquisition
Inquisition
documents
CATHAR
CASTLES
Cathar
Castles
Cathar
Castle Photos
CATHAR
ORIGINS
Early
Gnostic Dualism
Manichaeans
CATHAR
LEGACY
Geopolitics
Historical
Studies
Popular
Culture
Catholic
Inheritance
Protestant
Inheritance
Cathar
Vindications
Do
Cathars still exist ?
CATHAR
TOURS
WHO's
WHO
The
Catholic Side
The
"Cathar" Side
Counts
of Toulouse
The
Cross of Toulouse
CATHAR
TIMELINE
Detailed
Chronology
MORE
INFORMATION
CATHAR
TERMINOLOGY
A
Cathar Glossary
|
Source Documents: Confession of Guillaume Autast, ~Bailiff of
Ornolac
Introduction
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers, created and conducted his
own Episcopal inquisition in the first quarter of the fourteenth
century. Questioning of those suspected (or "vehemently suspected")
of heresy usually took place in a chamber of his Episcopal palace
at Pamiers. He sat judicially alongside a Dominican Inquisitor
such as the Inquisitor for Toulouse or the Inquisitor for Carcassonne
for the most important events and in most cases a Dominican from
the local Convent in Pamiers deputizing for the Inquisitor of
Carcassonne. Also present were various witnesses - Archdeacons,
Priors, rectors, Cistercian monks, Dominican friars, jurists and
notaries. Notaries made notes in Occitan, and read them back in
the same language "the vulgar tongue" before rewriting
a final version in Latin. Witnesses were also questioned. None
of the accused here had legal representation, and so faced a panel
of legal experts - including one one of the finest canon lawyers
in Christendom - alone.
Inquisitors are interested in three things:
- Discovering and documented examples of "heresy" -
any deviation from Catholic teaching (in one notable case for
ridiculing the Catholic practice of placing a lighted candle in
the mouth of sick people expected to die). Failing to report heresy
was also an offense.
- Discovering the identities of other "heretics" -
those who had ever doubted any Catholic doctrine, who had associated
with known heretics, or had been present as heretical events such
as heretical preaching, Cathar baptisms ("heretication"),
Cathar ritual greetings ("adoration"), or Waldensian
ordinations.
- Discovering details that might help identify other heretics,
for example the Inquisitors are interested in what Baptized Cathars
wore (usually black, dark blue or dark green clothes and cloaks
with hoods) and where they meet.
Those accused were sometimes kept temporarily in a tower belonging
to the Bishop under the control of the Bishop's jailer. Some,
especially those facing more serious accusations were kept in
another prison at the Chateau des Allemans, where hearings also
took place. Sentences were read out at separate public events,
generally in a cemetery - either the cemetery of the Church of
Saint-Jean-Martyr in Pamiers or the cemetery of the Church at
Allemans. For a first offense fully admitted the accused might
be imprisoned at the Wall in Carcassonne, or given a penance such
as having to go on pilgrimage. They would also have to wear conspicuous
yellow crosses sewn into the front and back of their clothes.
For second offenses or first offenses where the accused refused
to acknowledge their supposed errors the penalty was death. Baptized
Cathars and Waldensians both refused to swear oaths and this was
itself sufficient to warrant death. Such "impenitent heretics"
were burned alive immediately in the graveyard immediately after
the sentence had been announced. There was no appeal.
Interrogation
11th of May, 1320
Gaillarde, the wife of Bernard Rous of Ornolac,
Sworn Witness
Bishop's palace of Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Arnaud du Carla, of the order of Preachers of the convent
of Pamiers,
Bernard de Centelles, monk of Fontfroide
David, monk of Fontfroide
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
Witness against Guillaume Autast of Ornolac on the accusation
of heresy
|
|
The year of the Lord 1320, the 11th of
May. Gaillarde, the wife of Bernard Rous of Ornolac, a sworn
witness, interrogated as to whether the Guillaume Autast
mentioned above held certain heretical propositions, said:
|
|
About four years ago, I was in my house
in Ornolac, and Alazaïs, the wife of Pierre Monier
of Ornolac was at home with me; Guillaume Autast came by
and there were a few other people whose names I do not recall.
We were near the fire and we started to talk about God and
the universal resurrection. Among other things, we said
that God must have great power and great virtue, to be able
to give to each human soul upon resurrection its own body.
Upon hearing this, Guillaume said: "And you believe
that God has made as many souls as there are men and women!
This is certainly not so, but when at the time of death
the souls depart the bodies in which they are dwelling,
they enter into the body of infants who are just being born
and thus they leave one body to enter into another."
He said this was because if each soul were to receive back
its own body and each one had one of its own, and since
the world has lasted for many years, it would be completely
filled with souls, with a result that they could not be
contained between Toulouse and Mérens. In effect,
although souls are not large, there would be so many people
that they could not be contained between these two locales.
When he said that, Alazaïs took me by the arm and held
me tight, and when, a minute later, Guillaume had left the
house, she said, "O my good friend, these are evil
beliefs that Guillaume holds!" and I told her that
they were indeed very wrong.
|
reincarnation |
Why have you hidden this for such a
long time?
I did not believe that it was as serious
as it is, but this year, urged on by my conscience, I revealed
this to Bernard Peyreou, the priest of Ornolac, so that
he could counsel me as to what I should do about this, and
he told me to reveal it to My Lord the Bishop of Pamiers.
And thus, urged on by my conscience, I have done it.
|
|
Have you seen Guillaume take communion
or otherwise do what good and faithful Christians do?
I have lived in Ornolac for twelve years,
and I have never seen this Guillaume take communion, even
when sick, nor on feast days, when we are accustomed to
take communion. But I have seen him enter the church. And
also my sister is his god-mother. When he lived in Lordat,
where he was born, he was a usurer. Since he has been in
Ornolac, he has no longer practiced usury, as far as I know.
|
usurer |
Does he come from a heretical family?
Yes, his mother and sister died in the
dungeon of the Wall of Carcassonne and his brother-in-law
has fled because of heresy.
|
|
Have you deposed this for hate love,
fear, prayer, prompted by a salary or otherwise suborned?
|
|
She said no, but because it was the truth
and did not say anything else pertinent.
|
|
26 May, 1320
Gaillarde, the wife of Bernard Rous of Ornolac,
Sworn Witness
Bishop's palace of Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Pierre du Verdier, Archdeacon of Majorca
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
After this year, the same year as above
(1320) the 26th of May, the said
|
|
Gaillarde, wife of Bernard Rous, was
cited this day and appeared before my said Lord Bishop at
the episcopal seat of Pamiers, and was received as a witness
against the said Guillaume Autast by My Lord the Bishop
in cases touching the Catholic faith. Having taken the oath
of witnesses, she said and deposed:
|
|
This year at the last feast of the Nativity
of Saint John the Baptist, someone stole some silver and
things I have placed in a bureau, which was broken. I went
to find Guillaume Autast, who was and still is the bailiff
of Ornolac, and asked him to investigate this theft by virtue
of his office and to help me recover my stolen things. He
did not want to hear me and I went, crying and weeping to
the church of Notre-Dame de Montgauzy, to ask for a miracle
to recover my silver and my things; to help this happen,
I walked with a candle around the altar of the said Saint
Mary. Returning to Ornolac, I once again asked Guillaume
to investigate this theft, but he did not want to be bothered.
I told him that he had a duty to look for my money and my
stolen things, just as he had sought the grain that had
been stolen from him this year. He told me that he had recovered
this grain, because he knew who had stolen it, but he did
not know about my silver or my stolen things. I told him:
"I have confidence in Saint Mary of Montgauzy, whom
I visited and prayed to; she will return my silver and my
stolen things and avenge me on the thieves if they do not
make restitution. Guillaume then told me in the presence
of several people from Ornolac, whom I don't remember, except
for Julien of Ornolac, that Saint Mary did not have the
power to return my silver and my things. I told him that
she did, on the contrary and that he spoke badly and that
Saint Mary would avenge me. He said that Saint Mary did
not kill people nor cause their death.
|
|
I heard from Alazaïs Monier, my good
friend, of Ornolac, this year during the feast of Easter,
I do not remember the day, that she had been afflicted because
she had lost four of her children in a short time. Guillaume,
seeing her thus desolate and afflicted, asked her why she
was so upset. She told him: "Do I not have good reason
to be sad and doleful, I who have lost in a short time four
beautiful children?" She told him as well that it would
be in paradise, and not in this world, that she believed
she would see them and find them again. He told her that,
on the contrary, it would be in this world, because she
was pregnant and the soul of one of the dead children would
reincarnate itself in the fruit of her womb and it would
happen thus successively with each of the souls of her dead
children, when she was pregnant.
|
|
This Guillaume, although he had the appearance
of good health during last Lent, because he was working,
and no sickness kept him at home, was preparing in his house
and eating meat during several days of Lent. And I heard
tell at Ornolac that he had eaten meat during all of Lent.
|
eating meat during lent |
I do not know anything else and have not
heard anything else said, other than what I have deposed.
(Interrogated as to whether it was prayer,
or payment or anything else she said no.)
|
|
About two years ago, I was talking to Alazaïs
den Bordas of Ornolac and we were talking about Guillaume.
She told me: "Look at the sort of person Guillaume
is: the other day, as we were crossing the Ariège
which was flooding its banks by boat, we were afraid of
drowning and I especially since I was pregnant. I told him
this and he told me that one may as well die there as anywhere
else."
|
|
This confession or deposition was made
the same year and day as above, in the presence of Brother
Gaillard de Pomiès, of the order of Preachers of
the convent of Pamiers, of Pierre du Verdier, Archdeacon
of Majorca and of Master Guillaume PeyreBarthe, notary of
My Lord the Bishop, who has received it and written it.
|
|
26 May, 1320
Alazaïs, the wife of Pierre Monier of Ornolac,
Sworn Witness
Bishop's palace of Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Pierre du Verdier, Archdeacon of Majorca
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
The same day and year as above, Alazaïs,
the wife of Pierre Monier of Ornolac, a sworn witness was
interrogated concerning that which precedes, and said:
|
|
About four years ago, I went to the house
of Gaillarde, wife of Bernard Rous of Ornolac, and I found
there Gaillarde herself, Guillaume Autast and another person
whose name I do not recall, nor even whether it was a man
or woman. We were near the fire, and we began to talk of
the end of the world and the universal resurrection. It
seemed to me that Guillaume said that people were stupid
to believe that each human body had its own soul, which
would be returned to it upon resurrection. This was not
the case, he said, but when a soul leaves a body, it enters
into another body. And if there were as many human souls
as there are bodies, the world would be filled with human
souls. Upon hearing this, I was stupefied, and took the
arm of Gaillarde, and when Guillaume had left I took her
arm again and said: "Holy Mary, what an evil belief
this man holds!" Gaillarde told me that it was an evil
belief and I myself said I wished that I had not even been
present.
|
reincarnation |
Did this Guillaume lead a good life?
Many people said he was a usurer. But I
have seen him receive the body of Christ.
|
usurer |
Is he from a heretical family?
Yes, his mother and his sister died in
the dungeon of the Wall at Carcassonne and his brother-in-law
has fled for heresy.
|
|
Have you born witness out of hate, love,
fear, prayer, prompted by a salary or otherwise suborned?
She said no, but because it was the truth
and did not say anything else pertinent.
|
|
15 July, 1320
Alazaïs, the wife of Pierre Monier of Ornolac,
Sworn Witness
Bishop's palace of Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Pierre du Verdier, Archdeacon of Majorca
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
After this the same year as above, the
15th of July, the said Alazaïs, wife of Pierre Monier,
was once again produced and received as a witness, and having
taken the oath of witnesses, she said:
|
|
About two years ago, I had lost four boys
in quick succession and I was desolate and greatly afflicted
because of it. One day, Guillaume came back from his work
in the fields and saw me in great affliction before the
door of my house and asked me why I was so sad. I told him
it was because I had just lost four beautiful children.
He told me that I should not grieve myself over this, because
I would find them again. I told him that it was in paradise
and not in this world that I believed and hoped to see them
again. He told me the contrary that it would be in this
world, because when I was pregnant the souls of my dead
sons would be reincarnated in the children about to be born
from my womb and that is how I would find them again in
this world.
|
reincarnation |
Who was with you?
I no longer recall if there was anyone
else.
|
|
Where and when did this happen?
As I have said.
|
|
This year, I no longer recall the day,
after Raimond de la Côte and the woman Agnes, the
heretics, were burned, Guillaume was at the door of his
house and I also. He said that the Bishop of Pamiers was
a haughty and severe man; I told him that he was able to
do many things, because he had great power. He told me then
that if Raimond and Agnes had been heard and if they had
had an audience with the bishop only, the bishop would have
found it worthwhile to do more than just burn them. I told
him that this was not for us to judge and he entered at
once into his house.
|
|
I heard Julien of Ornolac say that since
Gaillarde, the wife of Bernard Rous of Ornolac, complained
to Guillaume Autast, the bailiff, of the theft of certain
things in her bureau and that he did not wish to investigate,
she said that she asked Saint Mary of Montgauzy to inspire
the heart of the thieves to return her things to her and
to avenge them. Guillaume said and Julien heard it, that
Saint Mary was not able to see that these things would be
returned to this Gaillarde.
|
|
This year, this Guillaume, being strong
and in good health, and doing his work, ate meat for all
of Lent just up until Palm Sunday and I saw him several
times. One day where his brother, Bernard Autast of Lordat,
came to Ornolac and reprimanded him because he was eating
meat Wednesdays and Saturdays, and during Lent, the said
Guillaume, who was holding a bowl of meat before him told
his brother that it wouldn't be long before he stabbed him
in the chest. And I saw and heard this. On this subject,
the curé of Ornolac sent Alazaïs Bordas to tell
him that it displeased him that he was eating meat during
Lent, since he was strong and he was working.
|
eating meat |
And she said nothing more pertinent.
Interrogated as to whether she had made this deposition
out of hatred, love, fear, prayer, prompted by a salary
or otherwise suborned, she said no, but because it was the
truth.
|
|
This deposition was given the year and
day and those present as above.
|
|
15 July, 1320 ?
Raimond Barrau, cleric of Ornolac,
Sworn Witness
Bishop's palace of Pamiers ?
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers ?
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne ?
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
Raimond Barrau, cleric of Ornolac, having
sworn on the holy Gospels of God said against this Guillaume:
|
|
This year during the week of Easter, I
was in the house of Mathende d'Alzen, and Guillaume Autast
was also there as well as two other people whose names I
do not recall. He began to talk about the fact that Bernard,
the vicar of Ornolac, had said to the people of the place
that they had made much smaller offerings than usual during
Easter and that he had reproached them for this. Guillaume
added then that the priests cannot force anyone to do anything
other than make an offering, and it was sufficient if the
people offered a piece of fringe, or even a small bit of
bread or some straw; one cannot force the people to offer
anything else.
|
|
And he said nothing else pertinent.
Interrogated as to whether he had made
this deposition out of hatred, love, fear, prayer, prompted
by a salary or otherwise suborned, he said no, but because
it was the truth.
|
|
15 July, 1320 ?
Alazaïs, the wife of Pierre do Bordas of Ornolac
Sworn Witness
Bishop's palace of Pamiers ?
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers ?
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne ?
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
The year and day as above, Alazaïs,
the wife of Pierre do Bordas of Ornolac, a sworn witness
interrogated concerning that which precedes and other facts
touching the Catholic faith, against this Guillaume Autast,
said:
|
|
About two years ago, towards Pentecost,
my husband was weeding the bad plants from his grain on
property which he owns on the other side of the Ariège.
One day, I crossed the Ariège, which was in high
flood, with some others. Returning by boat, I was greatly
frightened while crossing the Ariège. I was at Guillaume
Autast's house, very upset and distraught. He asked me why
I was upset. I told him that I was extremely afraid of being
drowned in that boat. He told me: "Why were you afraid?It would do for you to die there as anywhere else."
I told him it would not be the same to die suddenly and
without confession than otherwise, with confession and all
that a Good Christian ought to do; he was quiet and did
not make any response to this.
|
|
Who was present when he said this to
you?
I do not recall; the other people in Guillaume's
house were going about their business in the house.
|
|
This year, when the heretic Raimond de
la Côte had been condemned for heresy by My Lord the Bishop and burned as a result, Guillaume told me as well
as Gaillarde, the wife of Bernard Rous of Ornolac, in his
house, that this Raimond de la Côte, if one had listened
to and received his reasons, should have not have been condemned
or burned and the proceedings against him had been badly
done, because he was a good cleric.
|
|
I heard tell at Ornolac that this Gaillarde
had lost silver and other things and that Guillaume, the
local bailiff, did not wish to investigate the theft. On
this subject, Gaillarde said to Guillaume that Saint Mary
of Montgauzy, whom she had seen, would return her money
and her things to her and avenge the theft of this money
and the rest of it. Guillaume told her that Saint Mary could
not recover her things and return them to her.
|
|
I heard Guillaume say, about a year ago,
while I was combing flax at his house and we were talking
of the dead, and the good which souls enjoy in the next
world, that the soul of a man or a woman who has had good
fortune in this world cannot have it in the next, and that
whoever had misfortune in this world will not have any more
in the next, because it is necessary that one has either
good fortune or bad fortune, either in this world or in
the next.
|
|
Who was present?
Myself, and Barcelone, the wife of the
late Bernard de Bordas. But I do not know if she heard it.
|
|
And she said nothing else pertinent.
Interrogated as to whether she had made this deposition
out of hatred, love, fear, prayer, prompted by a salary
or otherwise suborned, she said no, but because it was the
truth.
|
|
15 July, 1320
Julien of Ornnolac
Sworn Witness
Bishop's palace of Pamiers ?
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers ?
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne ?
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
The same year and day as above (July
15, 1320), Julien of Ornnolac, a sworn witness interrogated
on that which precedes and other facts touching the Catholic
faith against the said Guillaume Autast, said:
|
|
I know of nothing, unless it was this year,
around the Nativity of Saint John the Baptist, I heard him
say that Saint Mary could not see to it that the things
that had been stolen from Gaillarde, the wife of Bernard
Rous, would be returned. He told this to Gaillarde and I
heard him. As for the rest, I know nothing.
|
|
15 July, 1320
Barcelone, Widow of Bernard de Bordas of Ornolac
Sworn Witness
Bishop's palace of Pamiers ?
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers ?
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne ?
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
The same year and day as above (July
15, 1320), Barcelone, the widow of Bernard de Bordas of
Ornolac, sworn witness interrogated concerning that which
precedes and other facts touching the faith against Guillaume
Autast, said:
|
|
I heard him say one time, in the courtyard
of his house and in mine that after a man or a woman dies
one time, he will never be raised again.
|
resurrection |
When was this?
I do not remember.
|
|
Who was present?
I do not remember.
|
|
I have often heard him say that those men
and women who have had good fortune in the present life
cannot have anything other than bad fortune in the next,
and those who have bad fortune in the present life will
not have such in the next life, but rather good fortune.
|
reincarnation |
After the feast of the Saints Philip and
James the apostles, when the heretic Raimond de la Côte
was burned, I heard Guillaume say that this Raimond was
a good man and that if his reasons had been accepted by
My Lord the Bishop of Pamiers, he would not have been burned.
|
|
I heard him say that it sufficed for us
to make offering to the church of the value of one picte
and we were not obliged to offer any more, nor could anyone
force us to do so.
|
|
This year at Lent, he ate meat for five
weeks, although he could have abstained from it without
any danger to his health during this time, since he went
about his house, the village, and the whole area and looked
after his affairs.
|
meat |
Interrogated as to whether she had made
this deposition out of hatred, love, fear, prayer, prompted
by a salary or otherwise suborned, she said no, but because
it was the truth and did not say anything else pertinent.
|
|
28 July, 1320
Pierre de Bordas of Ornolac
Sworn Witness
Bishop's palace of Pamiers ?
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers ?
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne ?
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
The same year as above (1320), the 28th
of July, Pierre de Bordas of Ornolac, a sworn witness interrogated
concerning that which precedes and other facts touching
the faith against Guillaume Autast, said:
|
|
This year, after the heretic Rarimond de
la Côte was burned by My Lord the Bishop of Pamiers
and the Inquisitor of Carcassonne, when the news arrived
at Ornolac, I myself, and Barcelone the wife of the late
Bernard de Bordas, Alazaïs my wife and this Guillaume
Autast were seated at the table and he said that this heretic
Raimond who had been burned was a good cleric and one of
the best in all Christendom and it would have been better
for Sabarthès if My Lord the Bishop of Pamiers who
had condemned him had been burned, rather than this Raimond.
|
|
Did you hear Guillaume say that this
heretic was a Good Christian and a holy man, and that if
justice had been done to him he would never have been burned?
I do not remember.
|
Good Christian |
When he said these words, that it would
have been better for Sabarthès if My Lord the Bishop
was burned rather than this heretic, you who heard this,
did you say anything in reply, either to approve or disapprove
or to blame him for these words?
I said nothing in reply, but it seemed
to me that he was speaking badly.
|
|
I have often heard him say that the soul
of every man, before coming to the kingdom of heaven passes
through the fire or purgatory and he also said the same
about the souls of small children that depart from the bodies
of baptized children. He said that he had heard this said,
but he did not say by whom.
|
??? |
Who was present when he said this?
I do not remember.
|
|
Where did this take place?
At Ornolac, but I do not remember if it
was in the street or in a house.
|
|
And he did not wish to say anything more,
although interrogated diligently.
|
|
15 July, 1320 ?????
Guillaume Autast of Ornolac
Sworn Witness
Bishop's palace of Pamiers ?
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers ?
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne ?
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
Confession of Guillaume Autast, a converted
heretic
|
|
The year of the Lord 1320, the 15th of
July. Since it has come to the attention of the Reverend
Father in Christ My Lord Jacques, by the Grace of God Bishop of Pamiers that Guillaume Autast of Ornolac has said and
affirmed before many people that each human soul does not
have a unique body, but that when the soul leaves one body,
it enters into another, and also that each soul will not
return to its own body at the resurrection; that he has
said that each soul will not be recompensed or punished
according to the manner in which it comported itself while
embodied, and that the body itself will not await to see
if its soul is saved or damned; that he has said that if
each soul had its own body and if the souls were not reincarnated
in other bodies, that even though souls are quite small
in their dimensions, the earth would be filled with just
the souls of the dead of Sabarthès from Toulouse
to Mérens, if we were to consider that souls are
corporeal; that he has said that the Church cannot force
anyone to offer a predetermined sum at mass, but it would
suffice to offer straw to the priest; since he is reputed
to be a believer, instigator and concealer of the Manicheans
and according to what precedes, a member of their sect;
and since my said lord the bishop, after having been informed,
wished to inquire concerning this subject and that which
precedes and other facts touching the Catholic faith, of
which he is strongly suspected; he had him cited for the
present day. The said Guillaume appeared before My Lord the Bishop, assisted by Brother Gaillard de Pomiès,
substitute for My Lord the Inquisitor of Carcassonne, and
was interrogated simply and without oath if he held these
heretical propositions, had taught them and believed them.
He said
|
heresies |
no.
|
|
And My Lord the Bishop, wishing to bring
him back to the faith and deliver him from peril, gave him
a delay to reflect upon that which precedes, just until
the next day at vespers. And since the said Guillaume said
that it was his enemies who had denounced what he had said,
My Lord the Bishop asked him who it was he considered to
be his enemies. He said: the curé of Ornolac and
his vicar, and no one else.
|
enemies |
16 July, 1320 ?????
Guillaume Autast of Ornolac
Episcopal Chamber of the Bishop's palace of Pamiers.
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
The next day, at the hour of vespers,
the said Guillaume appeared in the Chamber of the bishop
before my said Lord Bishop, assisted by the said Brother
Gaillard de Pomiès. He took an actual oath to tell
the pure and entire truth, without mixing in any falsity
and as much concerning himself as charged as concerning
others as witness, on the heretical articles which precede
and other facts touching the Catholic faith; and he was
informed again in the vulgar tongue of the articles relating
to his detention.
|
|
He responded to the first article that
he had never said or believed that each human soul does
not have its own body.
|
|
On the second article, he said that he
had never said nor believed that the human soul, when it
leaves its own body, enters, then or ever, into another
body.
|
|
On the third article, he said that he
believed that the human soul will rise again and rejoin
the flesh and the bones that it had had in this lower world
and that he had never said or believed the contrary.
|
|
On the fourth article, he said that at
the universal Judgment the soul would be recompensed or
punished in the same body it had had in the present life
and that he had never said or believed the contrary.
|
|
On the fifth article, he said that he
had never said that if each man who had ever lived or who
would live, had his own unique soul, the country would be
full from Toulouse to Mérens of all the souls of
the men of Sabarthès past and present.
|
|
On the sixth article, he said he never
said that Raimond the heretic was a Good Christian.
|
|
On the seventh article, he said that
he had indeed said, citing a word that he had heard from
a man of Châteauverdun who himself was citing the
Epistle to the Romans, that the Church could not force anyone
to offer a specific sum, but it sufficed simply to offer
something, no matter how small. But this man had not said
that he was of this opinion, or that he was engaged in not
offering a suitable or decent amount.
|
|
What was the name of this man of Châteauverdun?
I do not know.
|
|
When did you hear the words of this
man?
This year.
|
|
Who was present?
I no longer remember.
|
|
Have you seen any heretics, have you
believed in them, have you received them in your house,
have you been their accomplice?
No.
|
|
And since it seemed, based on information
received, that the said Guillaume had not told the truth
regarding heresy and the articles which precede, and that
he had not avowed them, my said Lord Bishop arrested him
and order him to be sent at once to the prison of the château
des Allemans, designated for people such as he, warning
him not to leave the château without the authorization
of My Lord the Bishop.
|
|
11 August, 1320
Guillaume Autast of Ornolac
Episcopal Chamber of the Bishop's palace of Pamiers.
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
After this, the same year as above (1320),
the 11th of August, the said Guillaume Autast, appearing
judicially in the Chamber of the bishop before my said Lord Bishop assisted by Brother Gaillard de Pomiès, said
and avowed:
|
|
About three or four years ago, I do not
remember the exact time or day, I was at home in Ornolac,
and Bartholomée, the wife of Arnaud d'Urs, of Vicdessos
who lived in the house, or Alazaïs, the wife of Pierre
de Bordas, had lost a son that she had found dead in the
bed next to her. I do not remember which of the two woman
it was who had lost her son. And since this woman was crying
and desolate over the death of her son, when I saw her and
heard her, I told her not to cry and be desolate, that she
would conceive and have another one, or that its soul would
be in a good place in the next world.
|
|
What did you mean when you said that
God would sent the soul of the dead child to a son or daughter
that she would conceive or bear in the future?
I meant by this that this woman would have
compensation in another child, but this was not the sense
of the words -- I said it as it came out.
|
|
Have you heard anyone say that souls,
when they leave a human body enter into other human bodies,
have you believed this in the past and do you believe it
now?
I have never heard anyone say this, I have
not believed it, nor do I believe it now.
|
|
Have you ever said this or the equivalent
to anyone besides this Bartholomée or Alazaïs?
I do not remember having said it, nor this,
nor the equivalent.
|
|
About a year and a half ago, I was in the
main square of Ornolac, and there were with me, I think,
Raimond d'Ornolac, Pierre Doumenc, Pons Barrau, Guillaume
d'Aspira, Pierre de Gathlepa, Bertrand Deville, and Raimond
Benet the small (I do not remember the others) and someone
began to talk of this, I do not remember who it was, asking
what place could hold such a quantity of souls of men as
die each day and I replied that if it were as big as a house
built from Toulouse to Mérens, paradise must be even
bigger, to receive such a quantity of souls.
|
|
18 August, 1320
Guillaume Autast of Ornolac
Episcopal Chamber of the Bishop's palace of Pamiers.
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
After this, the year as above (1320),
the 18th of August, Guillaume...said and avowed:
|
|
About two and a half years ago, the day
of the first visit of My Lord the Bishop to Sabartès
at the church of Saint-Martin d'Ussat, the child of Alazaïs
Monier of Ornolac had been burned in a fire. He had been
sent because of the child who was burned, and by another
who was also burned, in the house of Bernard Monier of Ornolac.
And this Alazaïs was weeping for her dead son. I came
by and went into her house to console her for the death
of her son and told her: "My good friend, do not mourn
and be sorrowful, because you will meet the soul of your
dead son again." She told me that she would meet him
again in paradise. I told her, on the contrary, in a son
or daughter that she would conceive and give birth to, because
she was still young and that if she did not meet these souls
again in a son or a daughter, she would find them in paradise.
|
|
29 August, 1320
Guillaume Autast of Ornolac
Episcopal Chamber of the Bishop's palace of Pamiers.
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
After this, the same year as above (1320),
the 29th of August, the said Guillaume....said and avowed:
|
|
About eight years ago, it seems to me,
my mother Guillemette d'Autast, was cited by My Lord the
Inquisitor of Carcassonne and accused of heresy, and when
she learned of this, on a market day, I went to Lordat to
accompany my said mother, who was to go to Carcassonne.
Then while I was at her house in Lordat, and we were seated
alone before the fire, I asked her if she thought she was
guilty of heresy, since she had been cited by the Inquisitor
and she told me yes. I asked her: "And how? Have you
seen any heretics?" She told me yes, Pierre Authié
and Prades Tavernier, in the house of Arnaud den Auvergnat
at Lordat. I asked her why and how she had gone to this
house to see these heretics. She said that one night, she
was at the door of her house and Guillemette, the wife of
Arnaud Teisseyre came by, along with the doctor of Lordat,
daughter of Pierre Authié, and Raimond Sabatier of
Lordat, who was with her. And Raimond said to my mother:
"Come, accompany Guillemmet den Teissyre" and
my mother responded that she would do it gladly. They went
together, that is to say, my mother, Guillemette, and Raimond
and went to the house of this Auvergnat, and then into a
room of the house where the heretics were. Near the door
of the room, Raimond asked my mother if she wished to see
the holy men and at once the door opened and they entered
into the chamber, where they found Pierre Authié
and Prades Tavernier, the heretics, which the said Guillemette
adored in the heretical manner, and then the said Raimond
Sabatier. And the two of them, after having adored the heretics,
told my mother to adore them as they themselves had done.
Guillemette said that the gentleman was her father and they
had taught her how to adore them. And then my mother, instructed
by them, adored these heretics, after which they stayed
with them. Pierre Authié preached and, among other
things, according to what my mother said, he said that when
the souls of infants leave their bodies after death, they
enter at once into the bodies of children that are engendered
and conceived after the death of the first children, when
the mother of the dead children has other children later.
|
adored
reincarnation
|
The heretic also said, according to my
mother, that each human soul does not have a specific body,
because if this were the case, the world would barely contain
the quantity of souls of all the people in existence and
those who had ever lived, and that even though souls are
very small in size, there are so many living and dead men
that their souls could not be contained in the world if
each soul had a unique body and did not enter into another
body than the one it had had the first time.
|
reincarnation ~ inconsistent
with the resurrection |
My mother told me, it seems to me, that
the heretic said that human bodies, after death, will not
be raised up and revived and she also told me many other
things, which I do not recall. After this sermon of the
heretic to the persons above-mentioned, he gave them bread
blessed by himself, bread which my mother did not eat, but
which she put into a hole.
|
no resurrection
blessed bread
|
When my mother told me this, I asked her:
"And have you believed or do you believe that what
this heretic said is true?" She told me that she did
not believe it, nor did she doubt it. I asked her if she
had seen these heretics anywhere else and if she had given
them anything. She said that she had only seen them that
one time, but she had given them a flagon of wine and a
round loaf and sent them by Mengarde, the daughter of Arnaud
den Auvergnat, when she had asked for wine and bread for
these heretics and had found nothing to buy for them at
Lordat.
|
|
That night we talked no more about this
and the next day I went with my mother towards Carcassonne,
and along the way I talked with her about what precedes.
When Raimond Sabatier was arrested on an accusation of heresy,
and was incarcerated at Montgrenier, I was bringing a warrant
that he had dispensed on my account for 50 Toulousan sous
and I went to Lordat to speak to Pierre Sabatier, his son.
Upon arriving there, I took him outside the town and asked
him if Raimond, his father, who was detained at Montgrenier,
was guilt of heresy. He told me yes. I asked him if his
mother, Fabrissa, and he himself, Pierre, were also guilty
and he told me yes. I then said to him: "And how did
this happen?" He told me that his father and his mother
had sheltered Pierre Authié, hidden in their basement,
and that he himself, Pierre, his father and his mother had
heard this heretic tell that amongst all types of humans,
that is to say, Christians, Jews and pagans, some would
be saved and that paradise would be filled by his hands
and those of other other heretics, and that more of their
sect would be saved than any other sect or way of living.
He said also that paradise would only be filled very slowly,
more because people persecuted those of their sect than
for any other reason. And my sister Fabrisssa, wife of this
Raimond Sabatier, told me the same thing or the equivalent.
She told me this in her own house.
|
|
About twenty years ago, I was talking to
Raimond Sabatier about a sermon that had been given by a
religious in the city of Lordat and I was speaking very
highly of it. He told that he if I wished, he would give
a good sermon and he began to cite the Gospel. Hearing this,
I told him that I did not wish to hear it, and I swore on
my head that bad fortune would come to him as a result of
these sermons. It was only that he was saying something
heretical, that I did not wish to tolerate him.
|
|
And since I had heard these three heretical
articles from my mother, to wit that the soul of children
who die enter into other bodies of children who will be
conceived and born, and that each human soul does not have
a particular body and that there have been and will be so
many human souls that the souls and the next world will
be filled with souls; that in the end men will not be raised
up after having died and been reduced to ashes, I began
to doubt if what my mother had told me was true; it seemed
to be sometimes that it was true, but sometimes not, but
for two or three years I believed perfectly that this was
true, what my mother had told me about these three articles
as she had been instructed by Pierre Authié. And
at the time when I held this belief, it seems that I said,
in the house of Gaillarde, the wife of Bernard Rous, while
we were talking about the souls of the dead, and were saying
that there were very many of them, since there were so many
men living and dead, that each human soul could not have
its own body, but that when it departed one body through
death that it would enter into another body which was just
born or conceived, because if each soul had its own body,
there would be as many souls as there were bodies, since
the world endures for such a long time, that they could
barely be contained therein.
|
|
Was there anyone else present besides
this Gaillarde when you said this?
I do not remember if there were any other
people.
|
|
During the time that I held this belief,
I said to Bartholomée, wife of Arnaud d'Urs of Vicdessos
and to Alazaïs Monier of Ornolac, in separate places
and circumstances that they would recover the souls of their
dead sons in this world, because they would conceive other
sons, and that these later children would return the souls
of their dead children to them.
|
|
Have you said this, or equivalent words,
to anyone else?
I do not remember.
|
|
30 August, 1320
Guillaume Autast of Ornolac
Episcopal Chamber of the Bishop's palace of Pamiers.
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
(August 30th, at the bishop's palace, before
the bishop and Gaillard de Pomimès.)
|
|
About six or seven years ago, I do not
remember the exact time or day, I was in the cemetery of
the church of Ornolac, and near the head of the church,
between the midnave and the "chevet" or head,
they were digging a grave to inter a dead person whose name
I do not recall. And on this sepulchre there were many bones
of the dead. Seeing these, I said, in the presence of many
other people (whose names I do not recall) because a good
portion of the population of the place was there: "The
souls of the dead are said to return to the same bodies
and bones that they lived in while they were souls of the
men they were. How is it possible that the souls which once
dwelt therein will return to these bones?" But I was
merely asking a question.
|
|
Have you ever believed that human bodies
cannot be raised up again?
Yes, almost all that year, as I have just
said, but I did not believe it at other times, or the possibility
of it. In any case, for two years, after having heard among
other things from my mother that Pierre Authié the
heretic had told her that human bodies will not be raised
again, I found myself in doubt. And I asked myself if there
will be or not be a resurrection of the body. Sometimes
I was inclined to believe one thing and sometimes another.
And sometimes I believed that there was no resurrection,
acquiescing to what my mother had said, although I never
believed it completely. Sometimes, I was of the contrary
opinion, because I have heard this preached in church and
also because Guillaume d'Alzinhac, a priest of Carbonne
who stayed for sometime at Lordat with my mother, had told
me that there will be a resurrection of all dead men and
women. It was he who instructed me when I was young, and
he lived with my mother at Lordat. The day when I said this
at the cemetery, to wit: "How is it possible that the
soul returns after death to the same body and bones of the
man in which it dwelt, while alive?" I was talking
in the same way while returning home and I said the same
words, or the equivalent, to those that I said in the cemetery.
And I persisted in this belief, to wit that the resurrection
of dead men and women was impossible.
|
no resurrection |
Who was present?
The two brothers Pierre Bordas and Jean
Bordas, Barcelone, the widow of Bernard Bordas, Guillemette,
my late wife and it seems to me I said this in the yard
of my house.
|
|
At the time when I was of the belief that
human souls, upon leaving one body, enter into another,
I believed, in the same way I believed in the resurrection,
that if a unique soul were to enter successively into many
bodies, this soul would return only to the last body it
dwelt in before resurrection, and that only the last man
would be resurrected, but that the soul would not return
to the other bodies it had dwelt in as well, no more than
another soul and that the bodies would not be resurrected
at all.
|
|
According to you, how many bodies could
a soul enter into successively?
My mother told me that a soul could enter
into seven or nine human bodies successively, and that she
was taught this by the heretic Pierre Authié. And
I myself believed that souls, having left human bodies,
entered into others.
|
7 or 9 |
Have you believed what Pierre Sabatier
and your sister Fabrissa taught you, to wit, that from all
the human sects, Christians, Jews, pagans, certain souls
will be saved and that paradise will be filled by the hands
of Pierre Authié the heretic and others of his sect
no matter what sect or belief they belong to, and that what
is impeding the filling of paradise is the persecution of
the sect of Pierre Authié by others?
No.
|
|
Have you believed that one can save
one's soul in the sect of Pierre Authié?
No.
|
|
Have you given or sent anything to Pierre
Authié or other heretics of his sect?
No.
|
|
Have you seen or adored them, have you
said "Bless me" or have you eaten bread blessed
by them?
I have not seen them since they left the
Sabarthès to go to Lombardy, nor have I adored them,
nor said "Bless me" to them and I have never eaten
bread blessed by them.
|
blessing |
Have you said or believed that those
who have riches and temporal goods in this world cannot
attain the heavenly kingdom in the next world?
I have indeed said that the rich and those
who have temporal goods in the present world cannot enter
into the kingdom of heaven, just as the camel cannot enter
through the eye of a needle, although I did not explain
myself and while I spoke generally of all riches, I wish,
both then and now, to speak of the rich that have evilly
and unjustly acquired their riches and not of riches which
are good and justly obtained. Just the same, for the poor,
certain of them will be saved and others will perish.
|
riches |
Have you said and believed that all
the souls of men that enter into the kingdom of heaven must
pass first through the fire of purgatory?
I have indeed said this purely and simply,
but I have always maintained and believed in my heart, although
I have never expressed this orally, that the souls of young
children baptized and also the souls of martyrs and saints
do not pass through the fire of purgatory
|
???? |
31 August, 1320
Guillaume Autast of Ornolac
Episcopal Chamber of the Bishop's palace of Pamiers.
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne
Guillaume Peyre-Barthe, notary ?
|
|
(The 31st of August, at the bishop's
palace, before the bishop and Gaillard de Pomiès.)
|
|
One Sunday during the last year, after
the heretic Raimond de la Côte was burned at Allemans,
some people of Ornolac, to wit, Pons Barrau, Guillaume d'Aspira,
Pierre Doumenc, Bernard Deville, Guillaume Foissac, Raimond
of Ornolac, indeed all of Ornolac was at the center of town,
near the elm tree, and talking of this heretic who had been
burned. I arrived and said to them: "I will tell you
about this affair. This man who was burned was a good cleric
and there has never been a better one in this whole country,
except for the Bishop of Pamiers; he consulted often with
this bishop and he disputed with him and he believed in
God, Saint Mary and all the saints and the seven articles
of faith; he was a Good Christian. And because he believed
this, there has been a great injustice done in having him
burned." And then people asked me why he had been burned,
if he was a Good Christian and a good cleric. I said that
this was because he had said the Sovereign Pontiff could
not absolve sins and he denied purgatory. It was for these
reasons that he was burned.
|
|
Before I said this in the square at Ornolac,
Raimond de Nan, who lives with Pierre Mir, the canon of
Foix, had come to my house at Ornolac and said to me in
the presence of Pierre Bordas of Ornolac, Arnaud Périer
and Guillaume Garaud of Châteauverdun that a man had
been burned at Allemans by the Bishop of Pamiers, of whom
people were saying that he was a good cleric and that he
talked long with the bishop, and believed in God and Saint
Mary and all the saints and the seven articles of faith;
that he was a Good Christian and that a great injustice
had been done in burning him.
|
|
I added, for my part, that it would have
been better for the Sabarthès if the Bishop of Pamiers
had been burned instead of this man, because after this
he would not be able to disperse our goods. I did not wish
to say that the bishop was a heretic, but because he is
reclaiming tithes of first fruits from the people of Sabarthès,
it would be better that he had been burned than this heretic.
|
|
Did you believe then and do you believe
now that it would have been better for Sabarthès
if the bishop had been burned instead of Raimond de la Côte?
I believed it when I said these words and
I remained in this belief for about a fortnight, but I did
not believe it afterwards, nor do I believe it now.
|
|
If you have believed this then, have
you believed and do you still believe that the bishop can
legitimately collect tithes?
He can.
|
tthes |
If you believe that he can, do you believe
that the people of Sabarthès are acting legitimately
in refusing to pay?
Although My Lords the bishop exact these
tithes according to the law, those of Sabarthès are
following their custom in contesting the legitimacy of these
payments.
|
|
Since you believed, as stated above
that it would be better etc. that My Lord the Bishop legitimately
collects tithes, why did you believe that it would have
been better for the Sabarthès if he had been burned
instead of this heretic?
Because of the payments that he forces
the people of this region to pay.
|
|
Did you know, when you said that this
Raimond was a Good Christian and had been unjustly condemned
that he had been condemned as a heretic by My Lord the Bishop
and the Inquisitor of Carcassonne, and declared a heretic
by legal procedure?
I knew well that he had been condemned
as a heretic by my said lord the bishop and the Inquisitor,
but it did not seem to me, to me nor to the others with
whom I spoke, that he was a heretic, since he believed in
God, in Saint Mary and all the saints and the seven articles
of faith. For this reason, it seemed to me that this Raimond
was a Good Christian and unjustly condemned. I believed
it at that moment, but later when we reflected that My Lord the Bishop and the Inquisitor would not have condemned someone
to death without just cause, it appeared to us that although
he had been condemned somewhat unjustly, there was nonetheless
some justice in their decision.
|
Good Christian |
You have confessed to having heard that
this Raimond had been condemned as a heretic, because he
did not believe that My Lord the Pope can absolve sins and
also because he denied the existence of purgatory. Have
you believed then and do you still believe that because
of these two articles which he refused to believe, this
Raimond could have been and ought to have been condemned
as a heretic?
At the moment when I said this, I did not
believe it. But later, and now, I believe and I believe
that for these two articles that he refused to believe he
was able to and ought to have been justly condemned. I remained
for about a fortnight in the belief that he had been condemned
unjustly, because he refused to believe these two articles.
|
absolution |
When you believed this, did you believe
that to say that the pope cannot absolve sins and to deny
purgatory in the next world are heresies?
During this fortnight, I was of the belief
that these were not heresies, but before and after this
fortnight, I believed and I still believe that to deny these
two articles is a heresy, and that someone who does not
believe these articles can be condemned justly as a heretic.
|
purgatory |
1 September, 1320
Guillaume Autast of Ornolac
Episcopal Chamber of the Bishop's palace of Pamiers.
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne
Arnaud du Carla, of the order of Preachers of the convent
of Pamiers
Guillaume Peyre-Barthe, notary of the bishop
|
|
(The 1st of September, at the bishop's
palace, before the bishop and Gaillard de Pomiès.)
|
|
About five years ago, I was at home, with
Pierre Bordas, Alazaïs, his wife, and Barcelone, the
widow of Bernard Bordas. We began to talk of the salvation
of souls and I said that what the priests say is true, to
wit, that it is necessary to confess all of our sins and
to do restitution and return, as far as one is able, that
which one has from other men against their will, if one
wishes to be saved. And out of a hundred men there will
be saved only ten, nor even ten in a million, because people
will not confess their sins, either because they have forgotten
them, or they are ashamed to do so; equally because they
take a lot from other people; for these reason, out of many
only a few will be saved, if what the priests say is true.
|
lying priests |
Did you believe then, and do you still
believe that the priests tell the truth when they say this?
Yes.
|
|
If you knew yourself to be guilty of
simple fornication and of having practiced usury and if
you did not wish to confess nor restore these loans, even
though you had the means to do so, would you believe yourself
destined for eternal damnation if you died in that state?
Yes.
|
|
You have said that if each soul had
its own unique body, the souls could barely be contained
in the world, because even though they have very small dimensions,
they would fill the world, in view of their number. You
appear thus to believe that souls are corporeal. Do you
in fact believe that human souls are corporeal, that they
have corporeal members, such as hands, feet and all the
other members?
When I said that, I believed that souls
had the corporeal form of a man or woman and members just
like those of a human body. But now, I believe that human
souls are spirits who do not have members similar to those
of a human body.
|
theology |
Do you believe that the saints in paradise
can help the men who live in this world?
Yes.
|
|
Have you ever said the contrary?
This year, around Pentecost, when Gaillarde,
the wife of Bernard Rous of Ornolac, had lost five sous
that had been stolen from her coffer she complained to me,
since I was the bailiff there. And since no one knew immediately
who had committed this theft, this Gaillarde said that she
had prayed to Saint Mary of Montgauzy to reveal to her the
person who have committed the theft. I responded to her:
"Would not Saint Mary be committing a graver sin if
she denounced the person who has stolen your four sous,
because by doing so she would bring this person to confusion
and justice than if you never recuperated these four sous
by Saint Mary?" I said this jokingly and I did not
believe that Saint Mary would sin if she denounced the malefactor
and myself I did not believe I would sin if I would denounce
or even if I were to condemn him to death or if I would
kill him on the order of my superior.
|
|
Have you ever confessed these heresies
sacramentally or otherwise, until just now?
No, because I did not believe that I sinned
in believing this and in persevering in this belief. But
now, I recognize that I have sinned gravely in believing
these errors and I ask humbly for absolution from the sentence
of excommunication that I have incurred for these heresies
that I have believed.
|
|
He said he was ready to perform all penance
and undergo any punishment that my said Lord Bishop and
the Inquisitor might judge beneficial to inflict on him
by reason of the preceding facts. He reserved for himself,
if he came to remember in the future that he had committed
something else in the said matter, more than he had avowed
here, or if he remembered that someone, living or dead,
had committed something in the said matter to reveal it
as soon as possible to my said Lord Bishop or his successors
or to My Lord the Inquisitor. And my said Lord Bishop, seeing
his humility and contrition, gave him absolution according
to the forms of the Church for the sentence of excommunication
that he had incurred by reason of the heresies that he had
avowed, if at the same time he had fully and with all his
heart confessed these heresies, if he would believe what
the Roman Church preached and taught, now and in the future.
Before according him this absolution, he received an abjuration
from him and the oath that follows:
|
|
I, Guillaume Autast, appearing judiciarily
before you, Reverend Father in Christ, Jacques, by the Grace of God Bishop of Pamiers, abjure entirely all heresy that
rises against the faith of our Lord Jesus Christ and the
Holy Roman Church, and all beliefs of heretics, of any sect
condemned by the Roman Church, and especially of the sect
which I followed, and all complicity, welcome, defense and
frequenting of these heretics, under pain of punishment
which is due in case of a relapse into the heresy here renounced
judiciarily;
|
|
Item, I swear and promise to pursue according
to my power the heretics of any sect condemned by the Roman Church and especially the sect that I followed, and the
believers, followers, welcomers and defenders of these heretics,
and those that I know or believe to be in flight for reason
of heresy, and to have arrested and sent, according to my
power, any heretic at all among them to my said Lord Bishop
or to the Inquisitors of the heretical deviation at all
times and in any place that I learn of the existence of
the above said or one amongst them;
|
|
Item, I swear and promise to hold, guard
and defend the Catholic faith which the Holy Roman Church
preaches and observes;
|
|
Item, I swear and promise to obey and defer
to the order of the Church, to My Lord the Bishop and the
Inquisitors and to appear on the day and days assigned before
them or their replacements, at all times and in whatever
place that I receive the order or requisition on their part,
by messenger or by letter or in some other way, to never
flee not absent myself knowingly in a spirit of contumaciousness
and to receive and accomplish according to my power the
punishment and the penance that they may judge good to impose
upon me. And to this effect I engage my person and all my
goods.
|
|
Done in the presence of the said Lord Bishop, Brother Gaillard de Pomiès, Arnaud du Carla,
of the order of Preachers of the convent of Pamiers, and
of Master Guillaume Peyre-Barthe, notary of my said Lord Bishop, who has received and written that which precedes.
|
|
And I, Rainaud Jabbaud, cleric of Toulouse,
sworn in the matter of the Inquisition, have, on the order
of My Lord the Bishop, faithfully corrected the said confessions
against the original.
|
|
3 September, 1320
Guillaume Autast of Ornolac
Episcopal Chamber of the Bishop's palace of Pamiers.
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne
Arnaud du Carla, of the order of Preachers of the convent
of Pamiers
Brother David, monk of Fontfroide
Guillaume Peyre-Barthe, notary of the bishop
Adalbert, notary of Gaillard de Pomiès
|
|
After this, the same year as above (1320),
the 3rd of September, the said Guillaume Autast appeared
judicially in the bishop's palace of Pamiers before my said
Lord Bishop assisted by Brother Gaillard de Pomiès,
substitute for My Lord the Inquisitor of Carcassonne. My Lord the Bishop read him in the vulgar tongue all the confessions
above and asked him if everything that was avowed was true,
as much against him as against the others. He said, yes,
that he wished to persist in his confessions, asking mercy
and non-judgment by reason of these facts, and he concluded
in the said, affair, demanding sentence or mercy.
|
|
After this, the same year as above (1320)
the said Guillaume Autast, cited..... and concluded the
present affair.
|
|
And my said lords bishop and Inquisitor
assigned to the said Guillaume a day to hear a definitive
sentence, to wit the following Sunday, March 8, 1320 [1321
New calendar] before tierce at the house of the Preachers
of Pamiers.
|
|
Done the same year and day as above,
in the presence of Brothers Gaillard de Pomiès, Arnaud
du Carla of the order of Preachers, Brother David, monk
of Fontfroide, and myself Guillaume Peyre-Barthe, notary
of my said Lord Bishop and Barthélemy Adalbert, notary
of My Lord the Inquisitor, who have received the above confessions.
On the Sunday assigned to him, the said Guillaume Autast
appeared in the cemetery of Saint-Jean-Martyr, and was given
sentence by My Lords the bishop and Inquisitor as follows:
"Let all know.....See this sentence in the Book of
the Sentences of the Inquisition of the heretical deviation."
|
|
This sentence was given to the said Guillaume
Autast on March 8 in the cemetery.
|
|
And I, Rainaud Jabbaud, cleric of Toulouse,
sworn in the matter of the Inquisition, have, on the order
of My Lord the Bishop, faithfully corrected the said confessions
against the original.
|
|
|
|
NOTES
Condemned to the dungeon of the Wall on March 8, 1320 [1321],
his sentence has not been preserved.
He saw his penance commuted to wearing the crosses on January
17, 1329.
|
|
Translation by Nancy Stork, San José State University -
to whom many thanks for permission to reproduce this text.
|