HOME
CATHAR
BELIEFS
Basic
Tenets
Implications
Cathar
Believers
Cathar
Elect
Afterlife,
Heaven
& Hell
Other
Beliefs
Cathar
Ceremonies
Cathar
Prayer
The
Cathar Hierarchy
CATHAR
WARS
Albigensian Crusade
Who
led the Crusade ?
Crusader
Coats of Arms
Defender
Coats of arms
Medieval
Warfare
CATHOLIC
CHURCH
Cistercians
Dominicans
Franciscans
Cathars
on Catholics
Catholics
on Cathars
Catholic
Propaganda
"Kill
Them All ... "
Waldensians
Troubadours
CATHAR
INQUISITION
Inquisition
Inquisition
documents
CATHAR
CASTLES
Cathar
Castles
Cathar
Castle Photos
CATHAR
ORIGINS
Early
Gnostic Dualism
Manichaeans
CATHAR
LEGACY
Geopolitics
Historical
Studies
Popular
Culture
Catholic
Inheritance
Protestant
Inheritance
Cathar
Vindications
Do
Cathars still exist ?
CATHAR
TOURS
WHO's
WHO
The
Catholic Side
The
"Cathar" Side
Counts
of Toulouse
The
Cross of Toulouse
CATHAR
TIMELINE
Detailed
Chronology
MORE
INFORMATION
CATHAR
TERMINOLOGY
A
Cathar Glossary
|
Source Documents: Confession of Bernard Franque of Goulier
Introduction
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers, created and conducted his
own Episcopal inquisition in the first quarter of the fourteenth
century. Questioning of those suspected (or "vehemently suspected")
of heresy usually took place in a chamber of his Episcopal palace
at Pamiers. He sat judicially alongside a Dominican Inquisitor
such as the Inquisitor for Toulouse or the Inquisitor for Carcassonne
for the most important events and in most cases a Dominican from
the local Convent in Pamiers deputizing for the Inquisitor of
Carcassonne. Also present were various witnesses - Archdeacons,
Priors, rectors, Cistercian monks, Dominican friars, jurists and
notaries. Notaries made notes in Occitan, and read them back in
the same language "the vulgar tongue" before rewriting
a final version in Latin. Witnesses were also questioned. None
of the accused here had legal representation, and so faced a panel
of legal experts - including one one of the finest canon lawyers
in Christendom - alone.
Inquisitors are interested in three things:
- Discovering and documented examples of "heresy" -
any deviation from Catholic teaching (in one notable case for
ridiculing the Catholic practice of placing a lighted candle in
the mouth of sick people expected to die). Failing to report heresy
was also an offense.
- Discovering the identities of other "heretics" -
those who had ever doubted any Catholic doctrine, who had associated
with known heretics, or had been present as heretical events such
as heretical preaching, Cathar baptisms ("heretication"),
Cathar ritual greetings ("adoration"), or Waldensian
ordinations.
- Discovering details that might help identify other heretics,
for example the Inquisitors are interested in what Baptized Cathars
wore (usually black, dark blue or dark green clothes and cloaks
with hoods) and where they meet.
Those accused were sometimes kept temporarily in a tower belonging
to the Bishop under the control of the Bishop's jailer. Some,
especially those facing more serious accusations were kept in
another prison at the Chateau des Allemans, where hearings also
took place. Sentences were read out at separate public events,
generally in a cemetery - either the cemetery of the Church of
Saint-Jean-Martyr in Pamiers or the cemetery of the Church at
Allemans. For a first offense fully admitted the accused might
be imprisoned at the Wall in Carcassonne, or given a penance such
as having to go on pilgrimage. They would also have to wear conspicuous
yellow crosses sewn into the front and back of their clothes.
For second offenses or first offenses where the accused refused
to acknowledge their supposed errors the penalty was death. Baptized
Cathars and Waldensians both refused to swear oaths and this was
itself sufficient to warrant death. Such "impenitent heretics"
were burned alive immediately in the graveyard immediately after
the sentence had been announced. There was no appeal.
Interrogation
31 October 1320,
Bernard Franque of Goulier
?????
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Bernard Faissier, official of Pamiers,
Brothers Arnaud du Carla, O.P. of the convent of Pamiers,
Bernard de Centelles, monks of Fontfroide
David, monks of Fontfroide
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
Against Bernard Franque of Goulier, in
the parish of Sos, a leader of heresy
|
|
The year of the Lord 1320, the 31st of
October. Since it has come to the attention of the Reverend
Father in Christ, My Lord Jacques, by the Grace of God Bishop of Pamiers, that Bernard Franque of Goulier, in the parish
of Vicdessos, has said and taught openly and in public,
as a Manichaean heretic, that there are two gods, one good
and the other evil, and he has held and taught many other
proposition of the said Manichaean sect, wishing to inform
himself concerning these facts, my said Lord Bishop, assisted
by Brother Gaillard de Pomiès, substitute for My Lord the Inquisitor of Carcassonne, has received the witnesses
above named, who, having taken an oath to tell the pure
and entire truth concerning these facts, deposed as is contained
in their depositions below.
|
|
Guillaume Séguéla of Goulie,
witness
|
|
Guillaume Séguéla of Goulier,
parish of Sos, a sworn witness interrogated concerning these
facts, said:
|
|
About four years ago, I my self, Bernard
Franque, and many other whose names I do not recall, were
in the main square of the said village in front of the house
of Vital Baby. We were talking of God, but I do not recall
what specific attribute of God we were discussing. Bernard
then said, with myself and all the others listening, that
there were in fact two gods, the one benevolent and the
other malign. When we heard this, we reproached him, myself
as much as the others, and said that there could only be
one God. Bernard said on the contrary that there were two,
as he had just said.
|
|
Guillaume Bertrand and Raimond Subra, Esperte
of Cap de ville, Bernard Marie, Guillemette, the wife of
this Bernard and Raimond of Miègeville, as I recall,
said that they had heard this Bernard say elsewhere that
there were two gods, to wit a good and a bad. And one time
when he said this in a field where Bernard Marie and his
wife were cutting the millet of Guillemette del Pech, this
latter had strongly disagreed with him. Bernard Augé,
of the said place, was accustomed to serve the curé
who celebrated mass there, just until he was excommunicated.
After the excommunication, this Bernard often assisted the
curé. When Arnaud and Bernard were discussing the
Gospels and the Epistles among themselves, because they
are both clerics, Bernard said that Scripture had another
meaning than what Arnaud was claiming, and he did not wish
to say what this meaning was.
|
|
Interrogated as to whether he had made
this deposition out of hatred, love, fear, prayer, prompted
by a salary or otherwise suborned, he said no, but because
it was the truth and did not say anything else pertinent.
|
|
Guillaume Bertrand of Goulier, witness
|
|
Guillaume Bertrand of Goulier, parish
of Sos, a sworn witness interrogated on the facts denounced
against the said Bernard Franque, and other heretical propositions
held by the same, said:
|
|
About eight or nine years ago, I think,
but I do not recall the exact time, one Sunday during the
summer, I believe, or on a feast day, I myself and several
others whose names I do not recall, were in the main square
of Goulier, and with us was Bernard Franque. We began to
talk about the way that some men serve God and others serve
the devil. Bernard Franque said that indeed there were two
gods, one good and the other bad. When I heard Bernard say
this, I said that he was speaking ill, because there was
only one God. He replied that on the contrary there were
two, but that it would be an error to say that the evil
god had the power to do good. And, he said, the good all
believe in the good god and the wicked all believe in the
evil god, and not the good.
|
|
This Bernard then said that the good
god governed and ruled over the entire world.
Interrogated as to whether he had made
this deposition out of hatred, love, fear, prayer, prompted
by a salary or otherwise suborned, he said no, but because
it was the truth and did not say anything else pertinent.
|
|
Raimond Miègeville of Goulier,
witness
|
|
Raimond Miègeville of Goulier,
parish of Sos, a sworn witness interrogated on the facts
denounced against the said Bernard Franque, and other heretical
propositions held by the same, said:
About four years ago, one Sunday, I do
not recall the exact time, but mass had just been said in
the church of Saint-Michel de Goulier and several of us
were still in the church, at the interior of the chancel,
near the altar -- there were present myself, and, I believe,
Arnaud Augé, Guillaume Séguéla, Raimond
Subra, Benard Marie and the said Benard Franque, all of
Goulier. Bernard Franque and Arnaud Augé, who were
clerics, were talking in Latin and I myself and the other
laypeople could not understand what they were saying. When
those two had spoken in Latin, Bernard Franque said in the
vulgar tongue that there were two gods, one good and the
other evil. The people present reproached him, saying that
there could not be an evil god, because he could have no
power. Bernard Franque replied that on the contrary he did
have power in regards to those who believed in him and had
faith in him, and that he could work through them.
Before having heard this from him in the church, I had already
heard him say, at the door of his house, that there were
two gods, one good and one evil.
|
|
One other time, I was in the church and
it seemed to me that Arnaud Augé, Bernard Marie and
this Bernard Franque were also there. We were talking of
wills made during times of sickness. Bernard said that the
legacies made in these wills and the alms that one makes
when one is sick are not valid because they are not made
out of love, but out of fear and that only legacies and
alms made by people in good health have any validity.
|
|
Interrogated as to whether he had made
this deposition out of hatred, love, fear, prayer, prompted
by a salary or otherwise suborned, he said no, but because
it was the truth and did not say anything else pertinent.
|
|
Raimond Subra of Goulier, witness
|
|
Raimond Subra of Goulier, parish of Sos,
a sworn witness interrogated on the facts denounced against
the said Bernard Franque, and other heretical propositions
held by the same, said:
|
|
I do not recall the exact time, but it
seems to me that it was two or three years ago, on a feast
day, late in the day, I was with Bernard in the main square
of the town and there were also three other people there
whose names I do not recall. We were at the entryway to
a house that belonged to Bernard and his brother, who was
at Pierre Benet's. Bernard was seated and I was standing,
leaning by his side. Before I arrived, Bernard was talking
with the other people present. Wishing to hear what they
were saying, I leaned against the wall there and I heard
Bernard say that there are two gods, one good and the other
evil. I said that if there were an evil god, he could not
help men to have anything good. Bernard replied that you
had the choice of which god you would like to believe in,
and on whose side you wished to stand, the good or the evil,
then whichever god you believed in and one whose side you
had chosen to stand would be the gold to help you.
|
|
I do not recall having heard Bernard say
this any other time, but I heard many other people say that
he said these things and many similar things. I do not recall
their names.
|
|
Interrogated as to whether he had made
this deposition out of hatred, love, fear, prayer, prompted
by a salary or otherwise suborned, he said no, but because
it was the truth and did not say anything else pertinent.
|
|
Bernard Marie of Goulier, witness
|
|
Bernard Marie of Goulier, a sworn witness
interrogated concerning that which precedes, said:
|
|
About eight years ago, I think, I was in
my field of millet, which we were raking and hoeing, and
Bernard Franque was also in his field, which abuts mine.
These fields are in the territory called Sobre en Maria.
We were talking together, myself and this Bernard; and my
wife Guillemette, and the late Guillemette del Pech were
there with us. It seems to me that we were talking of the
many people from Sabarthès who had been cited for
heresy at Carcassonne. In the company of others and in their
hearing, Bernard said that there were two gods, one god
and the other evil and it was up to each man to ally himself
with one or the other. Hearing this, I myself and all the
others present reprimanded him strongly, telling him that
he was speaking badly. He nonetheless did not retract these
propositions.
|
|
Another time, I was in the church of Saint-Michel
de Goulier, and there with me were Arnaud Augé, Raimond
de Miègeville, Guillaume and this Bernard Franque.
This last one said that the alms given by sick people were
not valid and would not do any good, because these alms
were made by sick people in fear of their sickness. I told
him that if a man did not do the things he does or avoid
the things he avoids out of fear of God, he would be like
a beast.
|
|
Interrogated as to whether he had made
this deposition out of hatred, love, fear, prayer, prompted
by a salary or otherwise suborned, he said no, but because
it was the truth and did not say anything else pertinent.
|
|
Arnaud Augé of Goulier, witness
|
|
Arnaud Augé of Goulier, a sworn
witness interrogated concerning that which precedes, said:
|
|
About two years ago, I think, I was at
church and there with me were this Bernard, Guillaume Séguéla
and Bernard Marie. I heard Bernard say that the alms made
by men during the illness of which they would die would
not do any good at all. When I myself and Guillaume Subra,
the curé of that place, would talk sometimes about
the Gospels and the Epistles to Bernard, he would always
say that he understood them differently.
|
|
Interrogated as to whether he had made
this deposition out of hatred, love, fear, prayer, prompted
by a salary or otherwise suborned, he said no, but because
it was the truth and did not say anything else pertinent.
|
|
Pierre Barba of Goulier, witness
|
|
Pierre Barba of Goulier, a sworn witness
interrogated concerning that which precedes, said:
|
|
About eight or nine years ago, I think,
I was on the main square near the house of Bernard Franque
and I do not recall the reason for which Bernard said the
following: that there were two gods, one good and the other
evil, and that you could serve whichever one you wanted
to, the good or the evil. And the god that you served would
be the god that would come to your aid.
|
|
Who was present?
Guillaume Bertrand, and others whose names
I do not recall.
It seems to me that one other time I was
in the street in front of the house of Bernard, in the territory
called Al Terrier de la Esshida den Vidal. This Bernard
was there and I heard him say that people had made two gods.
I asked him what he meant but he did not wish to say anything
more.
|
|
Who was present?
Many people, but I do not recall their
names.
|
|
Interrogated as to whether he had made
this deposition out of hatred, love, fear, prayer, prompted
by a salary or otherwise suborned, he said no, but because
it was the truth and did not say anything else pertinent.
|
|
Arnaud Maury of Goulier, witness
|
|
Arnaud Maury of Goulier, a sworn witness
interrogated concerning that which precedes, said:
|
|
About ten years ago, I heard Bernard Franque
say that there were two gods, one good and the other evil,
and that you could ally yourself with whichever one you
chose. I heard him say this one time at the door of the
house that belonged to Pierre Benet, which this Bernard
and his brother had sold.
|
|
Who was present?
Pierre Barbe and Guillaume Bertrand, of
Goulier.
|
|
I heard him say these same words one other
time near another house of this Bernard and his brother,
which they own in the upper part of the city at the said
place Al Terrier den Vidal.
|
|
Interrogated as to whether he had made
this deposition out of hatred, love, fear, prayer, prompted
by a salary or otherwise suborned, he said no, but because
it was the truth and did not say anything else pertinent
|
|
7 November 1320,
Confession of Bernard Franque of Goulier
?????
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
Confession of Bernard Franque
|
|
The year of the Lord 1320, the 7th of
November. Since it has come to the attention of the Reverend
Father in Christ My Lord Jacques, by the Grace of God Bishop of Pamiers, that Bernard Franque of Goulier, parish of Vicdessos,
has, like a Manichaean heretic, said and taught openly that
there are two gods, one good and the other evil, and that
the good god had only created the spirits and the evil god
all the visible and sensible bodies; that he has said that
the world is neither ruled nor governed by the good god,
but that all is arranged by chance and destiny and everything
happens by necessity, positing the principle that all human
actions are subjected to necessity and suppressing totally
free will; that he has said, believed and taught many other
propositions of the said Manichaean sect, and that he has
remained for a long time in this error, my said Lord Bishop,
wishing to inquire concerning these facts, had the said
Bernard brought to the bishop's palace at Pamiers, to hold
an inquiry with him concerning these facts, with the assistance
of Brother Gaillard de Pomiès, substitute for My Lord the Inquisitor of Carcassonne.
|
|
The accused, having been brought before
my said Lord Bishop in the Episcopal Chamber of Pamiers,
was interrogated by him simply and without taking an oath:
|
|
Have you ever believed, said or taught
that there are two gods, one good and the other malign?
No.
|
|
Have you ever believed, said, or taught
that the good god created only the spirits and the bad god
created all the bodies that can be seen and sensed?
No.
|
|
Have you ever believed, said or taught
this this world here is not ruled or governed by the good
god?
No.
|
|
Have you ever believed, said or taught
that this world here is ruled, or more exactly, moved by
chance and destiny and not by divine Providence?
No.
|
|
Have you ever believed, said or taught
that everything that happens in the world happens by the
necessity of nature, thus suppressing free will?
No.
|
|
After this, on the same day and year,
my said Lord Bishop received from this Bernard an oath taken
physically to tell the pure, entire truth concerning the
above-said heretical articles and others touching on the
Catholic faith, as much concerning himself as charged as
concerning others living and dead as witness. This oath
taken, he interrogated him on the above-said articles and
others, ordering him to tell the truth on this subject,
by faith of the oath he took.
|
|
The same Bernard, by faith of the oath
taken, denied as he had before ever having believed, said,
or taught that there are two gods, one good and the other
evil.
Item, on the second article, he
said that he never believed or taught that all corporeal
things, visible and sensible, are not the work of the good
god. He said also that he did not recall saying this.
|
|
Item, on the third article, he said he
never believed or taught, nor even said, that this world,
corporeal and sensible, was not ruled or governed by God.
|
|
Item, on the fourth article, he said
he never believed, taught or said that the world was ruled
by chance and destiny, but he had always believed that the
world was ruled by divine Providence.
|
|
On the fifth article, he said he had
always believed, right up to the present hour, wherein he
was instructed to the contrary by My Lord the Bishop, that
everything that happens in the world and also all human
actions are obliged beforehand, to be what they are; that
nothing can change the course of that which, from the beginning,
must occur; and he believed that all human actions, and
everything that occurs in the world, must happen by an immutable
fate, so that the contrary may not take place at all. This
he believed because he thought that God knew in advance
everything that happens in the world, that what He knew
in advance, He willed to happen; and since the prescience
and the will of God, as he believed, cannot change in any
way, he believed for this reason that nothing that happened
in the world could ever be changed such that it could not
happen as it did.
|
|
And from this belief, to wit that everything
takes place out of necessity, he was obliged to believe,
he said, that he had not committed any sin, no matter what,
because he believed that this sin, whether he wished it
or not, he had committed by necessity. And for this reason,
he did not have a bad conscience for any sin that he committed
or had committed. It followed from this belief, he said,
that he did not believe he would earn merit for any good
deed, because he believed that it was out of necessity and
whether he willed it or not, that he had done this good
deed because God had foreseen that he would do it.
|
|
But now, instructed to the contrary by
My Lord the Bishop, he believed that everything that occurs
in the sensible world does not occur out of necessity, but
rather could possibly not happen and also that it is in
the power of man to do good or ill, that he can do this
or that, with the result that he sins when he does ill and
gains merit when he does well.
|
|
Have you had a teacher who taught you
these errors?
No, it is just that one says these things
commonly in the Sabarthès, when something bad or
good happens to someone, that this had been promised to
him or it could not have happened otherwise.
|
|
It is the turn of phrase and the preceding
reasoning that made me believe this.
|
|
Do you know anyone else who believes
these errors?
No.
|
|
Have you ever taught this to anyone?
Not in any formal way, unless I have sometimes
said, when something happens to someone, that it could not
have happened otherwise, as we say very often in this region.
|
|
When I was arrested, I said: "What
will be will be" and later "It will come to pass
as God wills it."
|
|
At the time when you believed these
errors, did you believe that there was a hell where one
sends sinners, because it results from what you said that
no one sins?
I have always believed that there is a
hell in which sinners are punished and a paradise in which
the good are rewarded, because I have never pushed my belief
to the point of denying hell and paradise.
|
|
|
|
10 November 1320,
Bernard Franque of Goulier
?????
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
(November 10th, at the bishop's palace,
before the bishop and Brother Gaillard.)
|
|
From as long ago as I can remember, which
must be about 40 years, since I am in my sixties, I have
believed in the principle of there being two gods, one good
and the other evil. The evil god was not made by the good
god, nor by anyone else, but he is and was by himself; he
was not made by another, because he was not made by the
good god, nor made by himself nor by anyone else. Later
the good god made the earth and all the creatures in it,
and the evil god, insofar as he was able, destroyed all
the works of the good god, because he was his enemy and
the enemy of all creatures pertaining to him. And this lasted
just until the incarnation of Christ.
|
|
Then, Christ incarnate revolted against
the evil god and took him and chained him and plunged him,
a prisoner, into hell, and now he is in the shadows of hell.
Now since the evil god has lost his power, he can no longer
destroy the works of the good god, nor do anything else,
although he still has the evil will to destroy whatever
he can. This evil god no longer has the power to destroy
the works of the good god, and this I have believed because
of what the Psalm says (49:1): "The Lord, God of gods,
has spoken." By "God" I understood the good
god and by "gods" the evil god.
|
|
I was also led to believe this by an example,
or a story, which follows:
|
|
There is a bird called the pelican, who
is as luminous as the sun and who accompanies the sun. This
bird had small birds. And when he left his young in their
nest to accompany the sun elsewhere, a beast came who mutilated
his young and cut off their beaks. And when the pelican
returned to its young, finding that they had been mutilated
and lost their beaks, he cured them. This took place so
frequently, that the pelican decided to hide its brilliance
and did this in order to hide near its young. When the beast
came, he grabbed it and killed it, so that it could no longer
mutilate its young and remove their beaks. And this was
done. And this is how the young pelicans were delivered
from the mutilation visited upon them by this beast, who
was seized by the pelican.
|
|
And in the same way, the good god has made
his creatures and the evil god destroyed them just until
Christ took off or hid his divinity when he took flesh from
the Virgin Mary. And then he took the evil god and put him
into the shadows of hell and since then the evil god has
not been able to destroy the creatures of the good god.
It is because of this belief that I have said from time
to time that there are two gods, to wit a good and a bad.
|
|
I believe and I have believed for all of
the above-mentioned time that just as the good god has made
all the good creatures, like angels, good human souls, bodies,
the sky, the earth, the waters, the fire and the air and
the animals useful to men, either to eat, or to carry, work
or clothe us, and also the fish useful to eat, so has the
evil god made all the demons and the dangerous animals,
such as wolves, serpents, toads, flies and all pestilential
and venomous animals.
|
|
The good creatures serve the good god and
God helps them; but the evil creatures serve the evil god
and he aids them insofar as he is able. And thus, the good
god does not help the evil creatures that the devil has
made and the evil god does not aid the good creatures, which
the good god has made. But each one of them has his creatures,
the good god the good creatures and the evil god the evil,
and each of them aids his own and not those of the other
god. But it is in the power of man to ally himself on the
side of the good god or the evil god. If he allies himself
with the side of evil, that god will aid him; if he allies
himself on the side of the good god, that one will aid him,
although the evil god cannot give as much aid as the good
one.
|
|
31 November 1320,
Bernard Franque of Goulier
?????
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Brother Pierre du Prat, Dominican
Bernard de Centelles, monk of Fontfroide
David, monk of Fontfroide
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
(November 21st, in the chamber of the
bishop's palace, before the bishop and Brother Gaillard.)
|
|
Have I detained you in a cell? Closed
you in any room? Has anyone inflicted tortures on you or
menaced you?
No, I was able to move freely throughout
the bishop's residence.
|
|
He was then read word for word in the
vulgar tongue and the avowals he made above were explained
to him, as they are contained here, and My Lord the Bishop
asked him if he had made these avowals, as they are contained
herein, before him and the said Brother Gaillard. He said
yes.
|
|
And since he did not wish to respond,
if it was true that he had believed in these heretical articles
or not, as he had avowed, he took an oath to tell the truth
on this article here. The oath taken, the bishop asked him
if in truth he had believed these heretical articles during
this period, as he had avowed above. He replied that he
had believed these articles during this period, as he had
avowed.
|
|
Witnesses: Brother Pierre du Prat, of
the order of Preachers, Brothers Bernard de Centelles and
David, monks of Fontfroide and myself Guillaume Peyre-Barthe,
notary of my said Lord Bishop, who has written and received
all that precedes.
|
|
22 November 1320,
Bernard Franque of Goulier
?????
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Brother Pierre du Prat, Dominican
Bernard de Centelles, monk of Fontfroide
David, monk of Fontfroide
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
(November 22nd, in the chamber of the
bishop's palace, before the bishop and Brother Gaillard.)
|
|
Since he seems to wish to retract his
avowals above, my said Lord Bishop physically administered
the oath to tell the pure and entire truth about what he
was going to say. He said and confessed:
|
|
I have always believed, I still believe,
and I have never believed the contrary, that God, the Father,
Son and Holy Spirit, is the one true god, creator of all
things, and that there is nothing, that there was nothing
and there will be nothing that he has not created. I also
believe in the same way that the Son of God took human nature
from the Virgin Mary, and when he took it he was true God
and true man; that he was born of the Virgin Mary on Christmas
Day, that he was circumcised the eighth day and baptized
by John on Epiphany, presented to the Temple on the day
of the Purification of Holy Mary, arrested by the Jews and
crucified, and died for our salvation; that he descended
into hell and released all his friends but left the others;
that he rose again the third day, that is to say, the day
of Easter, ascending to heaven on Ascension Day, and sending
to his apostles the Holy Spirit on the day of Pentecost,
which allowed them to speak all types of languages; that
he will come to judge the good and the evil at the end of
the world.
|
|
I also believe the Roman Church, that nothing
can have power except God or from God, and that there is
only one God. I have never believed the contrary, nor said
the contrary, except for one time, at the church of Saint-Michel
de Goulier. I said to several people who were interrupting
the divine office that there are some people who want to
make two gods.
|
|
I have always remained in this faith and
I retract expressly the totality and detail that I have
avowed in my preceding confessions, which are contrary to
this. I have never believed this, even though I swore before
My Lord the Bishop and the other witnesses cited above to
have believed this for as long as I can remember, which
would be about 40 years. I swore that I believed this out
of stupidity, whereas in reality I believed the contrary
of what is contained in these avowals.
|
|
These avowals in which so many errors
are found, did you make them out of feature of torture,
or imprisonment, or did anyone suborn or indoctrinate you?
No.
Has anyone counseled you to retract
them?
No. I did it myself for the salvation of
my soul.
|
|
And since, manifestly, after the witness
made judicially by his own avowals, it was evident to My Lord the Bishop and Brother Gaillard that this Bernard had
meretriciously and against his own oath retracted his avowals,
and that he was a manifest and impenitent heretic, they
gave the order that he be guarded at the château des
Allemans in strict confinement and the ordered him to be
taken there and not to leave without the will of the said
Lord Bishop and the said Brother Gaillard.
|
|
Witnesses Brother Pierre du Prat O.P.,
Brother Bernard de Centelles, monk of Fontfroide and myself
Guillaume Peyre-Barthe, above-mentioned notary.
|
|
13 December 1320,
Bernard Franque of Goulier
?????
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Guillaume Hugou, Prior of Frontignan,
Brothers David, monk of Fontfroide,
Arnaud du Carla,
Bernard Pontonnier,
Arnaud de Rieux, Dominican, of the convent of Pamiers
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
(December 13th, in the chamber, before
the bishop and Brother Gaillard.)
|
|
His judicially made confessions were
read to him twice and they were explained in the vulgar
tongue before the witnesses and myself, notary, above. He
took another oath to tell the truth. My Lord the Bishop
asked him:
|
|
Did you believe in your heart, during
the time indicated in your confessions, the heretical articles
that appear in your preceding depositions, up until the
last one where you retract them?
Yes, but I now repent of having believed
them.
|
|
Was it falsely and against your own
oath that you retracted these errors in your last deposition,
when you said that you did not believe these errors and
that you had not believed them?
Yes, in truth I believed them as was contained
in my confessions. I retracted these avowals, because I
was afraid, if I maintained them, that I would be condemned
by My Lord the Bishop.
|
|
Are you returning to the first depositions
that you made because you were incited, suborned, or threatened
with torture, out of fear of death or chastisement?
No, but for the salvation of my soul, wishing
to repent of that which precedes and return to the faith
of the Roman Church.
|
|
You have believed that the evil god
helps the wicked men who serve him, in the same way as the
good god aids good men, even though the evil god cannot
aid as well as the good god. What do you believe now, and
in what way do you think the evil god can help bad men?
He helps them to do ill, and also he gives
them possessions, money, temporal honors just as the good
god aids men to do good and gives them possessions, riches
and honors. I believe that the wicked are bound to serve
the evil god, because he has given them these goods, just
as the good are bound to serve the good god for the good
that he gives to them.
|
|
Do you then believe that the products
of the earth, the abundance of animals and the sons that
wicked men own come from the power and aid of the evil god?
My belief does not go quite so far; I believe
on the contrary that the good god has made all the products
of the earth and the abundance of animals useful to men,
either to eat, or the carry burdens or to clothe us. But
I believe that the evil god gives money, land and honors
to the wicked who serve him.
|
|
Do you believe that hail, lightning
and storms are made by the evil god or by the good god?
I believe that all those things are made
by the devil, or the evil god, although with the will and
permission of the good god, without which permission the
evil god or devil would not be able to do anything and would
do nothing.
|
|
Who made you believe that wicked men
are bound to serve the devil or the evil god, because of
what they receive from him?
My reflections did not go so far, but I
have always believed that one is bound to serve God in return
for the goods which the good god gives.
|
|
What do you believe concerning human
souls? By which god or god were they created'
I believe that the good god made the souls
of good men and the evil god the souls of evil men.
|
|
Do you believe then that the souls of
the wicked can do good or repent of the evils they have
done, if indeed, according to you, they were made by the
devil? And the souls of the good, which are made by the
good god, can they ever do evil, to the point where they
might perish for their sins?
I believe that since the souls of the wicked
were made by the evil god, they cannot do good nor repent
of the evil they have done, nor can they ever be saved.
I believe also that since the souls of the good were made
by the good god, they cannot do evil, nor be damned. And
because of this I believe that paradise is the place where
the good human souls and the good angels are sent with the
good god and hell is the place where the devil is sent,
or the evil god, all the demons and the human souls of wicked
men, believing that that it was not for their justice or
their virtue that the good angels and the souls of the good
should enter into paradise, but because they were all made
by the good god; and that the souls of the wicked and the
demons would not go to hell with the evil god because they
were sinners, or because they had committed sins, but because
they were created by the evil god.
|
|
Do you believe that animals have rational
souls?
No.
|
|
Do you believe that human souls subsist
in their nature after the death of the body?
Yes, because I have always believed that
the human soul is immortal.
|
|
Do you believe then that Christ came
and was incarnated to save human souls?
Yes, because since the sin of Adam all
human souls are sinners. The souls created by the good god
are liberated from this sin by Christ, even though they
could never perish, since they were made by the good god;
but the souls of the wicked are not liberated from sin by
Christ, even though he could have done it, and they cannot
escape perishing because it is necessary that what the devil
has created belongs to him just as what the good god has
made is of God.
|
|
Do you believe that baptism is beneficial
for the salvation of the baptized?
I have believed that the souls of all baptized
men will be saved, so that none of them will perish nor
be damned, because God has made all of them. But since I
do not know if the souls of Jews and pagans were made by
the good god or the evil, I do not know if the spirits of
those will be saved or damned. And I have never otherwise
reflected on this.
But the heretics, because they have abandoned
the faith in God, when they are made heretics, the baptism
they have received will not help to save their souls, and
this is why I believed they will not be saved.
|
|
Do you believe that through penance
the soul of the baptized can be liberated from all sin?
Yes, but pagans, Jews and heretics, insofar
as they remain in a faith contrary to the faith in God,
cannot be liberated from sin by penance.
|
|
Do you believe that the true body of
Christ is present in the sacrament of the altar?
Ordinary bread is placed on the altar,
but after the priest says the words that the Lord said at
the Last Supper, the bread is changed into the body of Christ
and in the same way the wine is changed into the blood of
Christ, so that after the consecration the true body and
blood of Christ are present on the altar.
|
|
Do you believe that the sacraments of
penance and the altar are the exclusive prerogative of priests?
Yes, and no one else can perform or administer
these sacraments.
|
|
Do you believe that God has instituted
the sacrament of marriage?
Yes.
|
|
Do you believe that the human soul
will return to the same body that it had during this present
life at the common resurrection and that after this the
human body will not die nor be corrupted again?
Yes, and it is in both body and spirit
that the elect and the damned will be perpetually rewarded
or punished in heaven or hell.
|
|
Do you believe that masses, alms, prayers,
fasts and pious legacies made for pious reasons by the faithful
departed are useful to the souls that are in purgatory and
will help them be liberated more rapidly from the pains
of purgatory?
Yes.
|
|
Do you believe that the human bodies
that are damned were made by the good god?
Since the good god made Adam, from whom
proceed all human bodies through generation, I believe that
the good god has made all the bodies of men, both good and
wicked.
|
|
Do you believe that all souls ever created
were made all at once at the beginning or successively according
to the generations of men?
I do not know what I believe concerning
this. I would like to be instructed concerning this.
|
|
Do you believe that the soul is a spiritual
entity?
It is not corporeal, but it is a spirit,
a spiritual entity.
|
|
Which god, the good or the bad, created
hell?
I believe it was the evil god who was the
creator of hell, just as the good god was of paradise.
|
|
Do you believe that God has never pitied
demons or the souls of the impious?
No.
|
|
Do you believe that the good angels
and the souls of good men who are in paradise can never
be damned, or that the demons the the souls of the impious
who are in hell can never be saved?
I have always believed that the good angels
and the good souls will never be damned, and that the demons
and the human souls who are in hell will never be saved.
And I have always believed that demons and impious human
souls will be tortured in the perpetual fire of hell.
|
|
Do you think that there is remission
for sins only in the Catholic church of Christ, and that
there can be no remission of sins outside the church?
Yes.
|
|
Do you believe that it was the devil
(or the evil god) who created the bodies of the wicked?
Yes, and for this reason these bodies do
evil and sin, because they are the work of the devil. And
this I believe because the evil god has created the souls
and also the bodies of the wicked; the good god has only
created good ones.
|
|
Have you been instructed in these errors
by anyone?
No, unless it was a man who said he came
from the region of Pallars, whose name I do not know, about
14 years ago, who was in my house at Goulier and who told
me the above story of the pelican.
|
|
Who was present, when this man told
you this?
Garsende, my late sister-in-law.
|
|
Did you adore this man or give him anything?
I did not adore him and I only gave him
something to eat.
|
|
Do you think that this man was a heretic?
No.
|
|
Have you told or taught these errors
to any other men or women?
One time I was in the millet field, I think
it was in the region called Al Pla de Mespela, in the territory
of Goulier. Bernard Séguéla, alias Bernard
Marie, was there, as well as Raimond Subra, Raimond Miègeville,
Guillemette den Vidal den Pech and myself and also Vital
de Goulier. I said in front of all these people that there
were two gods, one good and the other bad and they replied
that I had spoken badly.
|
|
When did this occur?
I no longer recall.
Another time I was in the street in front
of my house, which adjoins Pierre Benet's. I think Pierre
Vital, Raimond Miègeville, Guillemette, the wife
of Pierre Amiel and Vital Baby of Goulier were there. And
I said again that there were two gods, one good and the
other bad.
I believe I also said this in other places,
although I do not recall where, nor the people to whom I
said this. If I remember, I will confess it willingly.
|
|
After this, my said Lord Bishop, having
extracted the articles contained in the confessions voluntarily
made by the said Bernard, having read them to him in the
vulgar tongue, and the said Bernard acknowledged having
confessed judicially and equally to have believed each of
these articles during the time indicated, and asking and
pleading to be informed and instructed by my said Lord Bishop
as to what he ought to believe in the future about these
articles, declared himself ready to believe now and in the
future the faith upheld and preached by the Roman Church,
and repented greatly of having ever believed these articles.
|
|
The tenor of these heretical articles
is the following:
|
|
I) In the beginning there were two gods,
one good and the other evil.
|
|
II) The evil god was not made by the
good god, nor by anyone else, but he existed by himself,
neither created or engendered by anyone.
|
|
III) The good god created all the good
creatures, such as good angels, good human souls, and good
bodies, that is to say, the sky, the earth, the waters and
the animals useful to good men, either to eat or to carry
burdens, to clothe oneself or to work. And the evil god
made all the demons and the human souls of all the wicked
men, and also their bodies, serpents, toads, wolves, flies
and generally all harmful and venomous animals.
|
|
IV) The good god and the evil god are
opposed and the evil god, before the arrival of Christ,
destroyed the good creatures of God, when the good god was
far away from them, and after this the good god tended to
them. But Christ, in coming and in taking our humanity,
hid his brilliance and hid himself among the good creatures
when the evil god came to destroy them, as was his wont,
and he caught him with a ruse and after catching him chained
him and placed him then in chains, in hell amongst the shadows.
And after this the evil god could not destroy the good creatures
of the good god, although he still had his evil intentions.
Item, the good creatures serve the good god and the evil
creatures the evil god, and each of these two gods aids
his own creatures and not those of the other god.
|
|
V) It is in the power of man to ally
himself with the side of the good god or that of the evil
god, and the god with whom he allies himself will aid him
as he is able. But the evil god cannot aid a man as much
as the good god.
|
|
VI) The good god aids good men to do
well and gives them riches, possessions and honors; and
the evil god aids the wicked to do ill and gives them riches,
possessions and honors.
|
|
VII) Good men are bound to serve God
because of the goods that are given to them by him, and
the wicked serve the evil god because of what is given to
them by the evil god. But the products of the earth and
the increase of animals which the wicked posses are not
the works of the evil god, but of the good god, even though
money, possession and the honors that the wicked possess
are given by the evil god.
|
|
VIII) Hail, lightning, and storms were
made by the evil god, but with the will and permission of
the good god.
|
|
IX) Since evil human souls were created
by the evil god, they cannot do good, nor even be saved;
and since the souls of the good were made by the good god,
even though they can sometime sin, they can never be damned
|
|
X) Paradise and hell are not places destined
for angels or men by reason of their works, good or evil,
but only by virtue of their creation, since good angels
and good men will enter into paradise because they were
created by the good god, and demons and the wicked go to
hell because they were created by the evil god. It follows
therefore that each creature will be sent with its god,
the good with the good, the evil with the evil.
|
|
XI) Everything that happens in the world
happens by necessity, and things can not turn out otherwise
than they do, by reason of the infallibility and immutability
of the divine prescience, prescience that necessarily follows
the divine will.
|
|
XII) A man cannot do otherwise than what
he does; and what he does he does whether or not he wills
it.
|
|
XIII) A man does not sin, no matter what
he does; he himself, Bernard, has no bad conscience, no
matter what sin he has committed because when he committed
the sin he committed, he would have done it whether or not
he willed it. No man earns merit by doing good, because
he does it of necessity.
|
|
XIV) Christ came to liberate good souls
from the sin of Adam. But if they had not been liberated
by him, they would still not have perished, because they
were made by the good god. But since the souls of the wicked
were not liberated by Christ from sin, even though he could
have done it, their souls cannot help but perish, because
it is necessary that the devil owns the souls he has created.
|
|
XV) The souls of all the baptized who
guard the faith and do not fall into heresy will be saved,
and none of them will perish, because, he believed, all
these souls were made by the good god. But since he does
not know if the souls of Jews or pagans were made by the
good god or the evil god, he does not know if their souls
will be saved or damned.
|
|
XVI) Hell was made by the evil god and
paradise by the good.
|
|
XVII) All the wicked were made by the
evil god, both body and soul, and the good by the good god
(Although he has said elsewhere that God made Adam, from
whom all men descend, and that he believes that all human
bodies were made by the good god.)
|
|
XVIII) The confession above was made
the same year and day as above, in the presence of My Lord
Guillaume Hugou, Prior of Frontignan, and the religious
persons Brothers David, monk of Fontfroide, Arnaud du Carla,
Bernard Pontonnier, Arnaud de Rieux, O.P. of the convent
of Pamiers and of myself Guillaume Peyre-Barthe, notary
above-mentioned.
|
|
21 December 1320,
Bernard Franque of Goulier
?????
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Bernard Faissier, official of Pamiers,
Brothers Arnaud du Carla, O.P. of the convent of Pamiers,
Bernard de Centelles, monks of Fontfroide
David, monks of Fontfroide
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
After this, the 21st of December, the
said Bernard appearing judicially before my said Lord Bishop
and Brother Gaillard de Pomiès, in the Episcopal Chamber, said that he recalled that Guillaume Séguéla
de Goulier had told him one time in the church of Goulier
that the heretics say and preach that there are two gods,
one good and the other evil, and that he had said nothing
in reply to this.
The man from the region of Pallars who
told me the story of the pelican was called Guillaume Faure.
He came from the village of Olas. This man told me that
he had seen the devil in the form of a tree. It did not
please me to talk with him.
|
|
After this, the said Bernard was instructed
by my said Lord Bishop to the contrary of each of these
heretical articles that he had avowed above, one by one
and in detail. When this was done, he confessed that he
believed in one God, origin and creator of all things, by
whom the devil and the souls of the wicked were made and
engendered according to their nature, and that they were
sinful and wicked by their own will, but that their nature
is good and it is the sinfulness of their voluntary action
which receives the name of sin and error.
|
|
All non-rational creatures, whether they
are harmful or beneficial to humans were made by God, because
their nature is good in itself and also good for men, when
he uses them in the proper manner. Nothing is contrary to
God by nature, although demons and the wicked do things
that are not pleasing to God, in living against his precepts.
|
|
They could not do evil in any way, unless
God permitted it. It was not necessary for Christ to hide
his divinity in order to catch the devil by surprise, and
the allegory of the pelican is not relevant here, because
it is false in itself and inappropriate.
|
|
All creatures, as creatures, serve the
good god and are aided and sustained by him, even though
people say that the wicked, in doing ill, serve the devil.
|
|
The devil cannot aid men, except to accomplish
evil deeds, nor give him possession, money or honors.
|
|
These things are given to the good and
the wicked by the good god, dispenser of all goods.
|
|
Men cannot serve the devil in anything,
but only God, who gives all goods.
|
|
Hail, lightning and storms and all such
things come from the good god.
|
|
All human souls, when they are in a mortal
body, can do both good and evil; they sin by themselves
and do good with the aid of God and there is not a human
soul that God has not created.
|
|
Paradise is the place of good souls and
angels, not because they were made by the good god, but
because they are just, and hell is the dwelling place of
demons and wicked souls, not because the devil has made
them, but because they are sinners. Many things happen in
the world in a contingent fashion and not by necessity,
and human actions are contingent. It is in the power of
man to do one thing and not another, meaning that men sin
when they do evil, because they had the ability not to do
this evil, and they earn merit when they do well, because
they had the ability not to do this good. This is why one
should have a conscience about what one does.
|
|
Christ came to liberate all souls from
sin because all souls would have perished had they not been
liberated. Many souls were liberated by Christ from sin
and later they fell into sin and were damned, not because
they were created by an evil god, but because of their sins.
And many of those who were damned could have been saved,
if they had willed it, with the help of God; many of those
who were saved could have perished, if they had willed to
live against the precepts of God, and this was a possibility
because of their free will. Not all the souls of the baptized
will be saved, but many will perish, although at the present
time no one, since the promulgation of the Gospel, can be
saved without being baptized or having had the intention.
|
|
The baptized are not saved because they
were created by the good god, but because they have received
the sacrament of the baptism of Christ which is given for
the remission of all sins.
|
|
Hell is a place of punishment made by
the good god to punish demons and the impious. The bodies
and the souls of men, good or evil, were created by the
good and true god.
|
|
This faith he declared now to be his
own and that he wished to live and die in it, that he would
never again in the future believe the errors contained in
the said articles, nor speak of them or teach them; that
if he knew any man or woman who believed, spoke or taught
these errors, he would denounce that person at once to my
said Lord Bishop or to the Inquisitors, saying that he repented
greatly of having believed these errors, to have held them
and taught them; that he was ready to do all penance and
said:
|
|
I, Bernard Franque, appearing judicially
before you, Reverend Father in Christ, Jacques, by the Grace of God Bishop of Pamiers, abjure entirely all heresy that
rises against the faith of our Lord Jesus Christ and the
Holy Roman Church, and all beliefs of heretics, of any sect
condemned by the Roman Church, and especially of the sect
which I followed, and all complicity, welcome, defense and
frequenting of these heretics, under pain of punishment
which is due in case of a relapse into the heresy here renounced
judicially;
|
|
Item,I swear and promise to pursue
according to my power the heretics of any sect condemned
by the Roman Church and especially the sect that I followed,
and the believers, followers, welcomers and defenders of
these heretics, and those that I know or believe to be in
flight for reason of heresy, and to have arrested and sent,
according to my power, any heretic at all among them to
my said Lord Bishop or to the Inquisitors of the heretical
deviation at all times and in any place that I learn of
the existence of the above said or one amongst them;
|
|
Item, I swear and promise to hold,
guard and defend the Catholic faith which the Holy Roman Church preaches and observes;
|
|
Item, I swear and promise to obey
and defer to the order of the Church, to My Lord the Bishop
and the Inquisitors and to appear on the day and days assigned
before them or their replacements, at all times and in whatever
place that I receive the order or requisition on their part,
by messenger or by letter or in some other way, to never
flee not absent myself knowingly in a spirit of contumaciousness
and to receive and accomplish according to my power the
punishment and the penance that they may judge good to impose
upon me. And to this effect I engage my person and all my
goods.
|
|
Witnesses Brother David, monk of Fontfroide,
Brother Arnaud du Carla, and myself Guillaume Peyre-Barthe,
above-mentioned notary.
|
|
7 March 1320 (1321),
Bernard Franque of Goulier
House of the Preachers [ie Dominicans] of Pamiers
Jacques Fournier, Bishop of Pamiers
Gaillard de Pomiès, substitute for the Inquisitor
of Carcassonne,
Germain de Castelnau, Archdeacon of the church of Pamiers
David, monk of Fontfroide
Guillaume Peyre-Barthe, notary
|
|
After this, the same year as above, the
7th of March...in the house of the Preachers of Pamiers.
(Formula of ratification before the Inquisitor, as above).
|
|
Done the year and day as above, in the
presence of the religious persons My Lord Germain de Castelnau,
Archdeacon of the church of Pamiers, David, monk of Fontfroide,
witnesses to these convocations, and of myself Guillaume
Peyre-Barthe, notary of my said Lord Bishop, who has written
and received all of this, in the presence of Master Menet,
notary of the Inquisition.
|
|
The Sunday assigned to the said Bernard,
he appeared judicially in the cemetery Saint-Jean-Martyr
of Pamiers and there our said lords bishop and Inquisitor
proceeded to pronounce sentence against the said Bernard
as follows: "Let all know, etc." See this sentence
in the Book of Sentences of the Inquisition.
And I, Rainaud Jabbaud, cleric of Toulouse,
sworn in the matter of the Inquisition, have, on the order
of My Lord the Bishop, faithfully corrected the said confessions
against the original.
|
|
NOTES
Condemned to the dungeon of the Wall on March 8, 1321 (new
calendar),
He was liberated with the wearing of double crosses on
January 17, 1329.
|
|
Translation by Nancy Stork, San José State University -
to whom many thanks for permission to reproduce this text.
|