HOME
CATHAR
BELIEFS
Basic
Tenets
Implications
Cathar
Believers
Cathar
Elect
Afterlife,
Heaven
& Hell
Other
Beliefs
Cathar
Ceremonies
Cathar
Prayer
The
Cathar Hierarchy
CATHAR
WARS
Albigensian Crusade
Who
led the Crusade ?
Crusader
Coats of Arms
Defender
Coats of arms
Medieval
Warfare
CATHOLIC
CHURCH
Cistercians
Dominicans
Franciscans
Cathars
on Catholics
Catholics
on Cathars
Catholic
Propaganda
"Kill
Them All ... "
Waldensians
Troubadours
CATHAR
INQUISITION
Inquisition
Inquisition
documents
CATHAR
CASTLES
Cathar
Castles
Cathar
Castle Photos
CATHAR
ORIGINS
Early
Gnostic Dualism
Manichaeans
CATHAR
LEGACY
Geopolitics
Historical
Studies
Popular
Culture
Catholic
Inheritance
Protestant
Inheritance
Cathar
Vindications
Do
Cathars still exist ?
CATHAR
TOURS
WHO's
WHO
The
Catholic Side
The
"Cathar" Side
Counts
of Toulouse
The
Cross of Toulouse
CATHAR
TIMELINE
Detailed
Chronology
MORE
INFORMATION
CATHAR
TERMINOLOGY
A
Cathar Glossary
|
Source Documents: Interrogation of Jacqueline d'en Carot of Ax
Jacqueline doubted the Catholic doctrine of the bodily resurection
of the dead. This would have been enough to have her burned alive
as a heretic, if she had maintained her position.
She had the sense to affirm that her doubts had passed, and that
she now firmy believed in the doctrine. This, along with her fingering
others for another crime (practicing magical arts) would have been
enough to save her life.
Witnesses against Jacqueline
d'en Carot concerning the crime of heresy. |
|
The year of the Lord 1319 and the 3rd
of March. Barth�lemy de Lagleize, priest of Sorgeat,
a sworn witness, interrogated against Jacqueline d'en Carot
concrning the accusation of heresy:
|
|
About 12 years ago, I heard from a
young girl, who lives with Pierre Rouch, the cur� of M�rens
in his house at Ax, that during that year she was at the mill
of My Lord the count one day, to see about getting some flour,
and Jacqueline, who is called d'en Carot, was there to grind
some grain. The said Jacqueline and Guillaume Caussou, who
was also there, exchanged words and he said, "May God grant
that we will see each other in the other world and be in Paradise!"
And Jacqueline said then that men and women will never see
each other again in the next world, and asked him if he himself
believed it. He replied that he believed it, because the cur�s
affirmed it to be so. And she said, swearing by the flour
of the wheat, "There will never be another world but this
one, and men and women who have died will never rise again."
|
|
Other than this, the said
witness knew nothing, as he said, except for what he had heard
reported by this girl. And he said nothing more concerning the
said Jacqueline. |
|
The same year and day
as above, Guillaume Caussou, miller of Ax, a sworn witness and
asked about that which precedes, said: |
|
That year, after the assassination
of Valentin Barra of Ax, in the cemetery of that same place,
I was at the mill of My Lord the count one day, and Jacqueline
d'en Carot and 4 other women whose names I have forgotten
were present. We were tallking together of the tumult one
could hear, they said, at night in the cemetery of Ax after
the assassination of this Valentin,
to the point that, out of fear, the cur�s did not dare to
rest and sleep in that church at night. And we were wondering,
amongst ourselved who were then in the mill, if men would
know each other in the other world and if they would rise
up at Judgement Day. And I said and affirmed that it would
be so, because this was what the cur�s and clerics say and
preach, and I myself believed it.
|
|
The said Jacqueline d'en Carot said
in the mill to the 4 women present, when we were talking of
this Valentin, "St. Mary, is it so, that when we are dead,
we will recognize our fathers and mothers, and return from
death to life, and rise up in the same bones and flesh that
we have now?" She said this in such a way that she seemed
to doubt it. Hearing this, I said "Indeed, we shall see, because
I have heard thus from both the cur�s and the Friars Minor,
and one finds it written in charters and books, as the cur�s
say." Having said this, I left those women to go to the mill
and I did not hear if the said Jacqueline said anything else.
|
|
Gaillarde, daughter of Pierre de
Canals de Saurat, sworn witness
and interrogated concerning the preceding, said:
|
|
The Thursday or Friday before Lent
of this year (13-14 February 1320) I was staying at Ax, begging
for my sustenance from door to door and I went from the mill
with two wheels to the mill with three wheels, asking for
flour. When I was in this mill, also there were Jacqueline
d'en Carot of Ax and Guillaume Caussou the miller. They were
talking together of the other world and Jacqueline said, and
I heard it, that if one were dead, one remained
so, and one would never rise up or come again, nor have flesh
and bone, that no one after death would know his parents,
friends or acquaintances. Guillaume said that, on the contrary,
men would live again and rise in the same flesh and bones
that they had before, saying he had heard it said by cur�s
and everyone, except the said Jacqueline. The same Jacuqeline
swore by the flour of the wheat which she took from the branteleria
(unidentified part of a mill) with a half-quart measure (demi-quartaut,
medio carterio), that men would never rise again in flesh
and bone, nor live again, nor know one another after this
life, but that when one was dead, one remained so. Guillaume
said as well to this Jacqueline that she was speaking evil,
and he had never heard anyone except her say this. That said,
I left the mill.
|
|
Who was present?
There was only myself, Guillaume and
Jacqueline.
Did you reveal this to anyone?
The following Tuesday, I was at Pierre
Rouch's shoue, the rector of M�rens, near whose house I was
living; we were warming ourselves by the fire and the rector
was talking with Barth�lemy de Sorgeat, vicar of Ax, about
people condemned to wear the yellow cross. I asked these cur�s
if what I had heard this Jacqueline say was true, and explained
to them in deatil what she had said. They replied that it
was not true, and that the church said otherwise. When it
became known in the village that I had denounced her I was
despised in the town.
|
|
Asked if in saying this, she had been
moved by prayer, money, hatred,
love or fear or if she had been induced or suborned, she said
no, but only spoke for the sake of the truth.
|
|
Asked if she hated the said
Jacqueline she said no. She said
nothing else relevant. |
|
Messire Pierre Rouch, rector
of the church of M�rens, a sworn witness
and diligently questioned, concerning the denunciations brought
against the said Jacqueline, said:
|
|
The Thursday before Lent of this year
I was in the town of Ax and later, because of the cold that
persisted I remained there until the following Sunday when
I celebrated Mass at Ax. I still remained there and the next
day when the morning Mass was celebrated by Barth�lemy of
Sorgeat, priest vicar of that church, we two went together
to my house to get warm. And, in doing this, we fell to talking
about those condemned to wear the cross, who were doing their
penance badly. Barth�lemy said to me that these people marked
by the cross did not have the appearance of true converts,
but seemed to be of the same
disposition they held previously. Gaillarde, a poor beggarwoman,
who lived with me, heard these words and said, "Indeed, when
Jacqueline d'en Carot, the other day was talking to Caussou
the miller, in the mill, the miller said that men would rise
again in the other world in the same flesh and bones that
they had now and would know each other. She said to him that
they would not rise again, and they would not know each other,
but that whoever was dead, remained dead. The said Caussou
contradicted her and said that the cur�s say the opposite
of what she said. The said Jacqueline, who was just taking
the flour from the branteleria , swore, putting her
hand on the flour. "By this good thing, there will be no resurrection
of the body and men will not know each other in the other
world."
|
|
Did this girl tell you if there were
any other people present when these words were spoken in the
mill, with the exception of the two of which you just spoke?
She said that no one was present, to
her knowledge, but Jacqueline and Caussou.
|
|
And she said nothing else
pertinent. |
|
And I, Rainaud Jabbaud,
cleric of Toulouse have faithfully transcribed this text and
corrected it against the original. |
|
Confession of Jacqueline d'en Carot
of Ax
|
|
The year of the Lord 1319, the 4th
of March. Since Jacqueline d'en Carot had been denounced for
having said certain things against the Catholic faith, she
was cited by letters from the Reverend Father in Christ My Lord Jacques, by the Grace of God, Bishop of Pamiers. The
tenor of these letters is as follows:
|
|
Brother Jacques, by divine
mercy Bishop of Pamiers, to our dear beloved in Christ, cur�
of Ax or to his vicar, greetings in the Lord. |
|
Because of likely cause and strong
suspicion we suspect Pons Meriana and Jacqueline d'en Carot
of heresy and since we wish and intend, as this concerns our
office, to speak with them concnerning matters of faith, we
command you to cite them, at
once, to appear in person before us next Tuesday, that they
may give a reasoned response and explanation of the preceding
facts concerning the Catholic faith, and to tell them that
if they do not appear before us on the appointed day, we will
proceed against them as against those suspected of heresy,
notwithstanding their absence.
|
|
Given at our episcopal seat,
the Wednesday after the Feast of Saint Mathew the Apostle (26
February 1320) the year of the Lord 1319. Sealed as a sign of
execution of the mandate. |
|
On the day mentioned in these letters,
the said Jacqueline appeared before my said Lord Bishop, assisted
by Brother Gaillard of Pomi�s, substituting for My Lord the
Inquisitor of Carcassonne, and she was simply questioned without
oath by My Lord the Bishop. He asked if she had ever, and
particularly during this year,
expressed doubt or spoken in a skeptical tone concenring the
following proposition "that the dead will know each other
in the next world, and the dead shall live again, and they
will rise up in the same flesh and bones that they have where
they are now" or if she had ever said and affirmed by oath
that there is no other world, but the present one.
|
|
The said Jacqueline responded by denying
everything. She also said she had
never heard such things spoken of anywhere.
|
|
And my said Lord Bishop, wishing that
she might reflect on the above, and reply after some deliberation
gave her a reprieve until the following Thursday, at the hour
of 3 o'clock (tierce), provided that in the meantime she would
not leave the city limits of Pamiers and Mas-Saint-Antonin.
|
|
After this, the same year as above,
the 7th of March, the day which was fixed above, the said
Jacqueline appearing before my said Lord Bishop in the Bishop's
Chamber took an oath to tell the truth purely and simply concerning
the denunciations against her concerning the Catholic faith.
She said that if it was true that she was in the mill of My Lord the count, she did not know if she had ever said, there
or anywhere else, words resembling those of which she was
accused. On the contrary she had never said that, and if she
had said any words like those they were "May God grant and
Saint Mary, that we may all know one another in the joy of
Paradise!" She denied all the rest of the account above.
|
|
And since it was apparent that this
Jacqueline had several witnesses against her, she was arrested
by the said Lord Bishop who wished to seek the truth concerning
the preceding.
|
|
After this, the year of the Lord 1320,
in the month of April, the said Jacqueline, brought into the
presence of my said Lord Bishop of the bishopric of Pamiers,
was once again asked to tell more completely the truth concerning
the denunciations brought against
her. She said that she did not wish to say anything more,
because she knew nothing more. My Lord the Bishop retained
her still, because, it seemed, she had many witnesses against
her.
|
|
After this, the same year as above,
the 3rd of May, the said Jacqueline, appearing in the bishop's
chamber before my said Lord Bishop, assisted by Brother Gaillard
of Pomi�s, said and avowed, on
faith of an oath taken preceding:
|
|
A year ago, Valentin Barra was assassinated
in the cemetery of Ax and people in town said that one could
hear a loud tumult in the cemetery where he had been assassinated,
to the point that the cur�s did not dare to leave the presbytery,
which was next to the cemetery, at night. One day, I don't
remember exactly when, I went to the mill of My Lord the Count
of Foix, who is in this town, to grind some grain and I ground
it at the millstone of the mill. While doing this, Guillaume
Caussou the miller and I spoke of the noise that one could
hear in the cemetery where Valentin had been assassinated.
And I said to him (in Occitan) "St. Mary! If we come again
in flesh and bones will we then be in Paradise?"(Sancta Maria,
si ja tornarem en carn e en ossa, mes puis que sirem en l'autre
secle?) The miller said yes to me, and this, said, I left
the hopper where I had been standing on one side and the miller
on the other.
|
|
Were there any further words between
you and the miller concerning this matter?
No.
|
|
Did you believe at any time and especially
when you said "Sancta Maria, si ja tornarem en carn e en ossa,
mnes puis que sirem en l'autre secle?", since you spoke in
the form of a question, that there will not be a resurrection
of the human body?
No.
|
|
Have you ever doubted this?
No.
|
|
Did you, after the miller responded
to you in the affirmative, say that there will be no resurrection
of the body, and did you swear this by the flour that you
held'
No.
|
|
Have you ever heard anyone say that
there will be no resurrection of the body?
No.
|
|
Who was present when you said this?
Myself, the miller, and a young beggarwoman
who was among the sacks, whose name I do not know.
|
|
And since it seemed to My Lord Bishop
that she was not speaking the plain truth, he asked her again
to speak. She said that she would not say anything more.
|
|
After this, the same year
as above, the 21st of June, the said Jacqueline, brought
into the presence of my said Lord Bishop and Brother Gaillard
of Pomi�s at the chateau of Allemans for questioning was interrogated
by My Lord the Bishop concerning the witchcraft or "art of St.
Gerorge" which it was said had been practiced in the solier
(upper, half-timbered room) of her house at Ax by Berenger Gasc,
notary of Tarascon, with herself consenting, having cognizance,
giving aid and participating. She said and avowed what follows
under an oath taken preceding: |
There had clearly been some off-the record
conversation here - presumably a deal by which Jacqueline
can save herself by incriminating others
|
It was two years ago, near the Feast
of St. Michael in September, it seems to me, that Arnaud Mondon
of Ax, my son-in-law, had lost two woolen cloths at the fair
at Foix, and he was very upset. One day he brought with him
a cleric, whom my son-in-law said could see who had these
cloths, because he knew certain "arts". And Arnaud asked
me to go look for the daughter of Arnaud Pellicier of Ax because
they wished to use this young girl in the "art", so that she
could see who had these cloths. I left her with them and came
down from the solier (upper room) because I did not
wish to see them perform this "art". Shortly thereafter, my
son-in-law Arnaud told me they had performed this "art".
|
|
Do you wish to say anything more concerning
the heresy of which you are accused'
No, I persist in my preceding deposition.
During the time of that conversation between Guillaume and
myself, which lasted as long as a stone flies when thrown
from a man's hand, I doubted, and asked myself if men could
return after death in the flesh and bones they had before.
But I never at all believed that there would not be a resurrection
of the human body. I doubted it and vacillated concerning
this question.
Did you ever doubt on any other occasions
but this one?
No.
Have you ever heard anyone say that
there will be no resurrection of the body?
No. My thoughts and my doubt arose
from my stupidity and I said those doubting words because
of the doubt I had in my heart.
|
|
Have you said then or later that there
will be no resurrection of the body?
No.
|
|
Now and since the time you spoke doubting
words concerning the resurrection, as you yourself have said,
or before the time when doubt arose in your heart, do you
believe and have you believed firmly that men will rise again
for universal Judgement in the same flesh and bones that they
had when they were alive in this present life?
Yes, well and firmly.
|
|
And she said nothing else
of significance, although interrogated diligently. |
|
And the above said Jacqueline, wife
of the late Raimond d'en Carot, abjured all heresy, belief,
complicity, defense, reception and apology for the sect, the
life and the faith and all other participation in heresy or
with heretics, by whatever names they may be called, and especially
the heresy that denies the resurrection of the human body
after death, and that which says that men will not rise again
in the same flesh and bones in which they existed and lived
in the present life, a heresy into which she fell by doubting,
as she avowed. She swore also to hold and preserve the Catholic
faith which the sacrosanct Roman Church holds, teaches and
preaches and that she herself and through others would pursue
heretics, their believers, deceivers, defenders, aiders, abetters,
intermediaries and friends, as well as fugitives for heresy,
and seek them out, arrest, denounce, bring forth and turn
them over to our power, or that of our successors and that
of the Inquisitors, or that she will have them brought forth
and turned over by others according to her means. Moreover
she swore to follow and obey the orders of the Church, to
ours and those of our successors or the Inquisitors and to
do and fulfill all penance, punishment, satisfaction or charge
which we ourselves, the Inquisitors or our successors may
judge good to enjoin or impose upon her. She swore also in
the future that she would no longer use witchcraft, sorcery
nor to frequent the casters of lots, sorcerers and diviners,
and if she knew any she would denounce them to my said Lord Bishop and that she would accomplish her penance for what
she had done.
|
|
And she asked for absolution from the
sentence of excommunication under which she had fallen by
reason of the above reported facts and was absolved
by my said Lord Bishop, if indeed she had completely and fully
avowed, as much conerning herself as others, and if she repented
of them. Without this it was not the intention of the bishop
that she be absolved.
|
|
After this, the same year as above,
the 7th day of March (7 March 1321) the said Jacqueline, cited
and appearing for questioning before my said Lord Bishop and
the religious My Lord Brother Jean de Beaune, Inquisitor of
the kingdom of France named by the Apostolic See in the chamber
of the bishop's palace, attested and avowed under the faith
of an oath taken previously that the summary of her confession,
which was read to her clearly
and in the vulgar tongue was indeed the confession made by
her before My Lord the Bishop as contained above, and that
it was true in fact and contained the truth, and that she
wished to hold and persist in the said summaries, confession
and deposition, nor ever to oppose it, nor to propose any
defenses by which this summary, confession and deposition
could be broken or made void in any way. And she submitted
herself to the will and mercy of the said lords bishop and
Inquisitor and renounced and concluded the present affair.
|
|
And the said lords bishop and Inquisitor
assigned her a day to hear the definitive sentencve concerning
the facts of her avowals, the following
Sunday, the 8th of the Ides of March (8 March 1321) in the
house of the Preaching Friars of Pamiers.
|
|
Written the same year and day as above,
in the presence of My Lord Germain de Castelnau, archdeacon
of the church of Pamiers, of Brothers David, monk of Fontfroide,
Bernard de Centelles, monk of the same order, and Arnaud
du Carla of the order of Preachers of the convent of Pamiers,
and of us Guillaume Peyre-Barthe and Barth�lemy Adalbert,
notaries, who have received the above mentioned. And I, Guillaume
Peyre-Barthe, notary, have written all that precedes.
|
|
And I, Rainaud Jabbaud, cleric of Toulouse,
on the order of my above said Lord Bishop have faithfully
corrected the above confession against the original.
|
|
|
|
Translation by Nancy Stork, San José State University -
to whom many thanks for permission to reproduce this text.
NOTES
|